Pablo Alborán - Tu refugio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Tu refugio




Tu refugio
Your Refuge
No hay nada mejor que desearte
There's nothing better than wanting you
Eres como el sol caliente, yo soy Marte
You're like the hot sun, I'm Mars
Nunca es suficiente, nunca corresponderte
It's never enough, I never know how to reciprocate
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
But there's nothing more beautiful than trying a thousand times
Soy desordenado cuando quiero
I'm messy when I want to be
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
I won't pick up the kisses I left on your neck last night
Somos un desastre pero es cierto, nos queremos
We're a disaster but it's true, we love each other
Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo
If you pass by me, time still freezes
¿Quién me iba a decir a que todo esto existiría?
Who would have told me that all of this would exist?
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Let me be your refuge, let me help you
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Let's endure life together, I'll remind you if you forget
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
That we've grown up fighting and unintentionally falling for each other
¡Cuántas cosas han pasado!
So many things have happened!
Y ya no hay miedo de decir
And there's no longer any fear in saying
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Dejas que me enfade como un niño
You let me get angry like a child
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
You know I'm not going anywhere, I'm only happy with you
tienes lo tuyo, que escondes tus manías
You have your quirks, I know you hide your little habits
Me gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira
I like it when you dance, without knowing that someone is watching you
Pones cinco veces las alarmas
You set five alarms
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
And you go back to sleep, you don't care if they call
Dejas el café a medias y siempre lo termino
You leave your coffee half-finished and I always finish it
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
And when you leave a message, I always forget
¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?
Who would have told you that all of this would happen?
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Let me be your refuge, let me help you
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Let's endure life together, I'll remind you if you forget
Que hemos crecido peleando y, sin quererlo, nos gustamos
That we've grown up fighting and, unintentionally, falling for each other
¡Cuántas cosas han pasado!
So many things have happened!
Y ya no hay miedo de decir
And there's no longer any fear in saying
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Let me be your refuge, let me help you
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Let's endure life together, I'll remind you if you forget
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
That we've grown up fighting and unintentionally falling for each other
¡Cuántas cosas han pasado!
So many things have happened!
Y ya no hay miedo de decir
And there's no longer any fear in saying
Te amo
I love you
Te amo
I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.