Pablo Alborán - Tu refugio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Tu refugio




No hay nada mejor que desearte
Нет ничего лучше, чем желать тебя.
Eres como el sol caliente, yo soy Marte
Ты как горячее солнце, я Марс.
Nunca es suficiente, nunca corresponderte
Этого никогда не бывает достаточно, я никогда не знаю, как ответить тебе взаимностью.
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces
Но нет ничего прекраснее, чем пытаться тысячу раз
Soy desordenado cuando quiero
Я грязный, когда хочу,
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
Я не буду собирать поцелуи, которые я оставил прошлой ночью на твоей шее.
Somos un desastre pero es cierto, nos queremos
Мы беспорядок, но это правда, мы любим друг друга.
Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo
Если ты пройдешь мимо меня, время все равно замерзнет.
¿Quién me iba a decir a que todo esto existiría?
Кто бы мне сказал, что все это будет существовать?
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Позволь мне быть твоим убежищем, позволь мне помочь тебе.
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Давай держаться за жизнь, я напоминаю тебе, если ты забудешь.
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Что мы выросли, сражаясь и не желая этого, мы любим друг друга.
¡Cuántas cosas han pasado!
Сколько всего произошло!
Y ya no hay miedo de decir
И больше нет страха сказать,
Te amo
Я люблю тебя
Te amo
Я люблю тебя
Dejas que me enfade como un niño
Ты позволяешь мне злиться, как ребенок,
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
Ты знаешь, что я не уйду, я просто счастлив с тобой.
tienes lo tuyo, que escondes tus manías
У тебя есть свое, Я знаю, что ты скрываешь свои мании.
Me gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira
Мне нравится, когда ты танцуешь, не зная, что кто-то смотрит на тебя.
Pones cinco veces las alarmas
Вы ставите пять раз сигналы тревоги
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
И ты снова засыпаешь, тебе все равно, если тебя вызовут.
Dejas el café a medias y siempre lo termino
Вы оставляете кофе наполовину, и я всегда заканчиваю его
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido
И когда ты оставляешь поручение, я всегда забываю.
¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?
Кто тебе сказал, что все это произойдет?
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Позволь мне быть твоим убежищем, позволь мне помочь тебе.
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Давай держаться за жизнь, я напоминаю тебе, если ты забудешь.
Que hemos crecido peleando y, sin quererlo, nos gustamos
Что мы выросли, сражаясь и, не желая этого, любим друг друга.
¡Cuántas cosas han pasado!
Сколько всего произошло!
Y ya no hay miedo de decir
И больше нет страха сказать,
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Позволь мне быть твоим убежищем, позволь мне помочь тебе.
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Давай держаться за жизнь, я напоминаю тебе, если ты забудешь.
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Что мы выросли, сражаясь и не желая этого, мы любим друг друга.
¡Cuántas cosas han pasado!
Сколько всего произошло!
Y ya no hay miedo de decir
И больше нет страха сказать,
Te amo
Я люблю тебя
Te amo
Я люблю тебя





Авторы: pablo alborán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.