Текст и перевод песни Pablo Alborán - Un buen amor (En directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un buen amor (En directo)
A Good Love (Live)
Que
curiosa
situación,
unos
aman
y
otros
no
What
a
curious
situation,
some
love
and
others
don't
Nadie
te
explica
como
hacer
Nobody
teaches
you
how
to
do
it
Cuando
aparte
de
dos
hay
otros
dos
When
there
are
two
other
people
besides
the
two
of
us
Que
dulce
sensación
la
de
no
mirar
atrás
What
a
sweet
sensation
not
to
look
back
Porque
lo
vivido
jamás
será
mejor
que
lo
que
está
por
llegar
Because
what
we've
experienced
will
never
be
better
than
what's
to
come
Los
celos
son
veneno
creeme
Jealousy
is
poison,
believe
me
Pero
yo
te
quiero
y
tu
me
quieres
aún
más,
lo
sé
But
I
love
you
and
you
love
me
even
more,
I
know
it
Que
difícil
es
deshacernos
de
ayer
How
hard
it
is
to
get
rid
of
yesterday
Es
que
ya
ves
Well,
you
see
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
No
vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Don't
let
me
fall
at
your
feet
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there's
no
way
to
go
back
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer,
oh
To
drive
us
crazy
at
dawn,
oh
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer
To
drive
us
crazy
at
dawn
Que
difícil
aceptar
que
el
pasado
vuelva
a
llamar
How
hard
it
is
to
accept
that
the
past
can
call
again
Que
difícil
mirar
al
futuro
cuando
aún
hay
heridas
que
cerrar
How
difficult
it
is
to
look
to
the
future
when
there
are
still
wounds
to
heal
Que
mi
pena
con
tu
pena,
restará
That
my
pain
will
cancel
out
your
pain
Pero
nos
queremos
como
nadie
se
ha
querido
jamás
But
we
love
each
other
like
no
one
has
ever
loved
Mira
que
suerte
que
nos
hayamos
encontrado
al
final
What
luck
that
we
found
each
other
in
the
end
Es
que
ya
ves
Well,
you
see
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
No
vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Don't
let
me
fall
at
your
feet
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there's
no
way
to
go
back
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer,
oh
To
drive
us
crazy
at
dawn,
oh
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer
To
drive
us
crazy
at
dawn
Quien
quiere
puede
Where
there's
a
will,
there's
a
way
No
caigamos
otra
vez
Let's
not
fall
again
Nosotros
somos
dueños
del
amor
que
nos
tenemos
We
own
the
love
we
have
for
each
other
Solo
es
cuestión
de
ver
We
just
have
to
see
Que
el
bueno
amor
es
quererse
bien
That
good
love
is
about
loving
each
other
well
Es
que
ya
ves,
ya
ves,
ya
ves
Well,
you
see,
you
see,
you
see
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
No
vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Don't
let
me
fall
at
your
feet
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there's
no
way
to
go
back
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer,
oh
To
drive
us
crazy
at
dawn,
oh
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer
To
drive
us
crazy
at
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.