Pablo Alborán - Vivir (Cata Acoustic Sessions) - перевод текста песни на немецкий

Vivir (Cata Acoustic Sessions) - Pablo Alboránперевод на немецкий




Vivir (Cata Acoustic Sessions)
Leben (Cata Acoustic Sessions)
La vida gira como una noria
Das Leben dreht sich wie ein Riesenrad
Me pierdo por cada rincón
Ich verliere mich in jeder Ecke
Le canto al cielo y no me importa
Ich singe zum Himmel und es ist mir egal
La risa es mi nueva religión
Das Lachen ist meine neue Religion
La vida gira, gira cual remolino
Das Leben dreht sich, dreht sich wie ein Wirbelwind
Y aunque hay paradas antes de mi destino
Und obwohl es Haltestellen vor meinem Ziel gibt
Mi rumbo es claro y el viento es firme
Meine Richtung ist klar und der Wind ist stark
Y no me olvido de mis raíces
Und ich vergesse meine Wurzeln nicht
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Que nadie pueda etiquetar mis pasos
Niemand soll meine Schritte kennzeichnen können
Soy timonel de mi propio barco
Ich bin Steuermann meines eigenen Schiffes
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Sin esperar que me den nada a cambio
Ohne zu erwarten, dass man mir etwas dafür gibt
No pierdo el tiempo esperándote sentado
Ich verliere keine Zeit damit, sitzend auf dich zu warten
Y bailo
Und ich tanze
La vida sigue sin mi permiso
Das Leben geht weiter ohne meine Erlaubnis
Si me enamoro siempre improviso
Wenn ich mich verliebe, improvisiere ich immer
Hay despedidas que nunca permito
Es gibt Abschiede, die ich niemals zulasse
Del miedo a amar yo soy fugitivo
Vor der Angst zu lieben, bin ich ein Flüchtling
La vida sigue, sigue dando lecciones
Das Leben geht weiter, gibt weiterhin Lektionen
Y así aprendí a quererme en ocasiones
Und so habe ich gelernt, mich gelegentlich selbst zu lieben
Todo se mueve y nada es en vano
Alles bewegt sich und nichts ist umsonst
Mi corazón nunca estará en el calendario
Mein Herz wird niemals im Kalender stehen
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Que nadie pueda etiquetar mis pasos
Niemand soll meine Schritte kennzeichnen können
Soy timonel de mi propio barco
Ich bin Steuermann meines eigenen Schiffes
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Sin esperar que me den nada a cambio
Ohne zu erwarten, dass man mir etwas dafür gibt
No pierdo el tiempo esperándote sentado
Ich verliere keine Zeit damit, sitzend auf dich zu warten
Y bailo, y bailo
Und ich tanze, und ich tanze
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Que nadie pueda etiquetar mis pasos
Niemand soll meine Schritte kennzeichnen können
Soy timonel de mi propio barco
Ich bin Steuermann meines eigenen Schiffes
Y solo hay que vivir, vivir, vivir
Und man muss nur leben, leben, leben
Sin esperar que me den nada a cambio
Ohne zu erwarten, dass man mir etwas dafür gibt
No pierdo el tiempo esperándote sentado
Ich verliere keine Zeit damit, sitzend auf dich zu warten
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Que nadie pueda etiquetar mis pasos
Niemand soll meine Schritte kennzeichnen können
Soy timonel de mi propio barco
Ich bin Steuermann meines eigenen Schiffes
Solo hay que vivir, vivir, vivir
Man muss nur leben, leben, leben
Sin esperar que me den nada a cambio
Ohne zu erwarten, dass man mir etwas dafür gibt
No pierdo el tiempo esperándote sentado
Ich verliere keine Zeit damit, sitzend auf dich zu warten
Y bailo
Und ich tanze





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.