Текст и перевод песни Pablo Alborán - Vívela
Dicen
que
la
vida
se
decide
Они
говорят,
что
жизнь
решается.
En
un
tablero
de
ajedrez
На
шахматной
доске
Que
los
sueños
son
engaños
Что
мечты-это
обман.
Que
al
final
desaparecen
Которые
в
конце
концов
исчезают.
Dicen
tantas
cosas
Они
говорят
так
много
вещей
Que
podrían
no
decirlas
y
callarse
de
una
vez
Что
они
могут
не
сказать
их
и
заткнуться
сразу.
Dicen
que
se
ama
de
una
forma
Они
говорят,
что
любят
друг
друга.
Y
que
no
hay
forma
de
cambiar
И
что
нет
никакого
способа
измениться.
Que
el
amor
es
solo
un
juego
Что
любовь-это
просто
игра.
Y
una
estúpida
ilusión
И
глупая
иллюзия.
Y
el
estúpido
resulta
ser
aquel
И
дурак
оказывается
тем,
Que
no
ama
a
nadie
de
corazón
Кто
никого
не
любит
сердцем,
Así
que
intenta
caminar
Так
что
попробуйте
ходить
Dibuja
libremente
el
camino
Свободно
нарисуйте
путь
(Caminaré,
caminaré)
(Я
буду
ходить,
я
буду
ходить)
Perdimos
tiempo
en
rebuscar
Мы
потратили
время
на
рыться.
Pedazos
de
un
pasado
marchito
Кусочки
увядшего
прошлого
(Te
seguiré,
te
seguiré)
(Я
последую
за
тобой,
я
последую
за
тобой)
Vive
sin
barreras,
así
que
déjate
de
historias
Живите
без
барьеров,
так
что
прекратите
истории
Y
ven,
acércate
И
подойди,
подойди
ближе.
Que
te
cuente
lo
que
vamos
a
hacer
Пусть
я
расскажу
тебе,
что
мы
собираемся
сделать.
Saca
de
tu
pecho
el
rencor
Вытащи
из
груди
обиду.
Y
mira
bien
hacia
dónde
se
dirigen
tus
pies
И
внимательно
посмотрите,
куда
направляются
ваши
ноги
Enséñame
tus
alas
y
grita
que
la
vida
es
bonita
Покажи
мне
свои
крылья
и
кричи,
что
жизнь
прекрасна.
Aunque
esté
del
revés
Даже
если
это
наоборот
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Dicen
que
la
suerte
es
caprichosa
Говорят,
удача
капризна.
Y
nos
dispone
el
porvenir
И
у
нас
есть
будущее
Y
que
venga
como
venga
И
пусть
придет,
как
придет.
La
tenemos
que
asumir
Мы
должны
взять
ее
на
себя.
Dicen
que
tenemos
un
reloj
Говорят,
у
нас
есть
часы.
Que
determina
lo
que
nos
va
a
ocurrir
Который
определяет,
что
произойдет
с
нами
Dicen
que
el
destino
manda
siempre
Они
говорят,
что
судьба
всегда
командует.
Por
encima
del
querer
Выше
желания
Y
yo
te
digo
que
el
querer
acaba
siendo
poder
И
я
говорю
тебе,
что
желание
в
конечном
итоге
является
силой.
Y
el
poder
cambiarlo
todo
И
власть
изменить
все
это.
Está
en
las
manos
del
que
quiera
hacerlo
bien
Это
в
руках
того,
кто
хочет
сделать
это
правильно
Así
que
intenta
caminar
Так
что
попробуйте
ходить
Dibuja
libremente
el
camino
Свободно
нарисуйте
путь
(Caminaré,
caminaré)
(Я
буду
ходить,
я
буду
ходить)
Perdimos
tiempo
en
rebuscar
Мы
потратили
время
на
рыться.
Pedazos
de
un
pasado
marchito
Кусочки
увядшего
прошлого
(Te
seguiré,
te
seguiré)
(Я
последую
за
тобой,
я
последую
за
тобой)
Vive
sin
barreras,
así
que
déjate
de
historias
Живите
без
барьеров,
так
что
прекратите
истории
Y
ven,
acércate
И
подойди,
подойди
ближе.
Que
te
cuente
lo
que
vamos
a
hacer
Пусть
я
расскажу
тебе,
что
мы
собираемся
сделать.
Saca
de
tu
pecho
el
rencor
Вытащи
из
груди
обиду.
Y
mira
bien
hacia
dónde
se
dirigen
tus
pies
И
внимательно
посмотрите,
куда
направляются
ваши
ноги
Enséñame
tus
alas
y
grita
que
la
vida
es
bonita
Покажи
мне
свои
крылья
и
кричи,
что
жизнь
прекрасна.
Aunque
esté
del
revés
Даже
если
это
наоборот
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Живи,
живи
(Ааах
ах)
Vívela,
vívela
(Aah
ah)
Вивела,
вивела
(а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran
Альбом
Terral
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.