Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FONDO DE PANTALLA
HINTERGRUNDBILD
Es
que
cuando
te
vi
por
primera
vez
Denn
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Pensé
que
eras
un
ángel
cuando
te
miré
Dachte
ich,
du
bist
ein
Engel,
als
ich
dich
ansah
Yo
sé
que
eres
perfecta
No
lo
negaré
Ich
weiß,
du
bist
perfekt,
das
leugn'
ich
nicht
ab
Eres
tan
hermosa
que
contigo
soñé
So
wunderschön
bist
du,
dass
ich
von
dir
geträumt
hab'
Y
ahora
tenerte
aquí
a
mi
lado
Und
jetzt,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Es
todo
lo
que
había
esperado
Ist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe
Para
tomarte
de
la
mano
Um
deine
Hand
zu
halten
Mirarte
y
decirte
lo
mucho
que
te
amo
Dich
anzusehn
und
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
todo
lo
que
yo
soñaba
Und
all
das,
wovon
ich
immer
träumte
Se
hizo
realidad
contigo
Wurde
mit
dir
Wirklichkeit
Ser
tu
fondo
de
pantalla
pa
que
aunque
me
vaya
Dein
Hintergrundbild
zu
sein,
damit
du
mich
immer
bei
dir
hast
Siempre
estés
conmigo
Auch
wenn
ich
mal
nicht
hier
bin
Eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
De
todas
a
quien
prefiero
Von
allen
anderen
wähl
ich
dich
Te
elegiría
un
millón
de
veces
Ich
würd
dich
millionenfach
erwählen
Aunque
te
mereces
el
mundo
entero
Auch
wenn
du
die
ganze
Welt
verdienst
Ay
es
que
cuando
yo
te
vi
en
aquel
lugar
Ach,
als
ich
dich
dort
an
jenem
Ort
erblickte
Mis
ojos
comenzaron
a
brillar
Da
begannen
meine
Augen
zu
leuchten
Y
sorry
yo
no
sé
disimular
Und
sorry,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Pero
decidí
que
en
tus
mares
quiero
navegar
Doch
ich
entschied,
ich
will
auf
deinen
Meeren
segeln
Y
así
fue
como
me
convencí
de
que
eras
tú
Und
so
wurde
mir
klar,
dass
du
die
Richtige
bist
Porque
me
haces
demasiado
feliz
Weil
du
mich
so
überglücklich
machst
Mi
amor
por
ti
no
hay
quien
lo
mida
Meine
Liebe
zu
dir,
niemand
kann
sie
messen
Aprovechemos
en
esta
vida
Lass
uns
diese
Lebenszeit
gemeinsam
nützen
Y
luego
si
hay
otra
Que
siga
Und
wenn's
noch
ein
weiteres
Leben
gibt,
dann
weiter
Y
todo
lo
que
yo
soñaba
Und
all
das,
wovon
ich
immer
träumte
Se
hizo
realidad
contigo
Wurde
mit
dir
Wirklichkeit
Ser
tu
fondo
de
pantalla
pa
que
aunque
me
vaya
Dein
Hintergrundbild
zu
sein,
damit
du
mich
immer
bei
dir
hast
Siempre
estés
conmigo
Auch
wenn
ich
mal
nicht
hier
bin
Eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
De
todas
a
quien
prefiero
Von
allen
anderen
wähl
ich
dich
Te
elegiría
un
millón
de
veces
Ich
würd
dich
millionenfach
erwählen
Aunque
te
mereces
el
mundo
entero
Auch
wenn
du
die
ganze
Welt
verdienst
Y
sé
que
fue
difícil
llegar
a
este
punto
Und
ich
weiß,
es
war
schwer,
bis
hierher
zu
kommen
Más
cuando
esta
vida
se
va
en
un
segundo
Besonders
wenn
ein
Leben
blitzschnell
vorbeigeht
Y
ya
no
hay
que
dudar
si
no
Und
nun
gibt's
nichts
mehr
zu
bezweifeln
Contigo
mi
vida
cambió
Mit
dir
hat
sich
mein
Leben
geändert
Y
aunque
sé
que
nada
es
para
siempre
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
nichts
ewig
währt
Almenos
quédate
una
vida
Dann
bleib
wenigstens
ein
ganzes
Leben
Y
vivamos
siempre
el
presente
Und
lass
uns
jeden
Moment
gemeinsam
leben
Que
mi
futuro
solo
es
para
los
dos
Denn
meine
Zukunft
gehört
nur
uns
beiden
Ay
es
que
cuando
yo
te
vi
por
primera
vez
Ach,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Pensé
que
eras
un
ángel
cuando
te
miré
Dachte
ich,
du
bist
ein
Engel,
als
ich
dich
ansah
Yo
sé
que
eres
perfecta
no
lo
negaré
Ich
weiß,
du
bist
perfekt,
das
leugn'
ich
nicht
ab
Eres
tan
hermosa
que
contigo
soñé
So
wunderschön
bist
du,
dass
ich
von
dir
geträumt
hab'
Y
ahora
tenerte
aquí
a
mi
lado
Und
jetzt,
dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben
Es
todo
lo
que
había
esperado
Ist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe
Para
tomarte
de
la
mano
Um
deine
Hand
zu
halten
Mirarte
y
decirte
lo
mucho
que
te
amo
Dich
anzusehn
und
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
todo
lo
que
yo
soñaba
Und
all
das,
wovon
ich
immer
träumte
Se
hizo
realidad
contigo
Wurde
mit
dir
Wirklichkeit
Ser
tu
fondo
de
pantalla
pa
que
aunque
me
vaya
Dein
Hintergrundbild
zu
sein,
damit
du
mich
immer
bei
dir
hast
Siempre
estés
conmigo
Auch
wenn
ich
mal
nicht
hier
bin
Algo
romántico
Etwas
Romantisches
Dímelo
Boue
Sag
es
mir,
Boue
Desde
la
nave
JairLatin
Aus
dem
Schiff
JairLatin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Jose Guevara Godoy, Pablo Benjamin Betancourth Franco
Альбом
BETAN
дата релиза
02-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.