Pablo Betancourth - INTENTO 100 - перевод текста песни на немецкий

INTENTO 100 - Pablo Betancourthперевод на немецкий




INTENTO 100
VERSUCH 100
He querido ser psicólogo
Ich wollte Psychologe sein
Para que vivas en mi mente
Damit du in meinem Geist lebst
He intentado ser un aviador
Ich versuchte, ein Flieger zu sein
Para volar contigo y así tenerte siempre
Um mit dir zu fliegen und dich stets bei mir zu haben
Visite mi fonoaudiologo
Ich besuchte meinen Logopäden
Quería saber cómo escucharte
Ich wollte wissen, wie ich dich hören kann
Y me mandó con el cardiólogo
Er schickte mich zum Kardiologen
Porque mi corazón solo contigo late
Denn mein Herz schlägt nur für dich allein
Hablé con un aedo
Ich sprach mit einem Dichter
Hablé con el dentista
Ich sprach mit dem Zahnarzt auch
Hasta le pregunté a la tarde
Sogar den Abend fragte ich
Y no me respondieron porque no sabían
Doch sie antworteten nicht, denn sie wussten es nicht
Pero me encontraste
Doch du hast mich gefunden
He intentado navegar como un capitán
Ich versuchte wie ein Kapitän zu segeln
He intentado ser arqueólogo y poderte encontrar
Ich versuchte, Archäologe zu sein, um dich zu finden
Mi intento 100 fallo
Mein hundertster Versuch scheiterte
Y cuando me rendí
Und als ich aufgab
Me alcanzaste y descansé en tus brazos
Kamst du zu mir, ich ruhte in deinen Armen
Intenté ser un bombero pa poder apagar el fuego
Ich wollte Feuerwehrmann sein, um das Feuer zu löschen
Que en mi matrimonio se encendió
Das in meiner Ehe ausgebrochen war
Y comprendí que si te amaba yo primero
Und ich verstand: Wenn ich dich zuerst liebe
Como un aguacero llegaría tu amor
Kommt deine Liebe wie ein Regenguss
Intenté ser constructor para poder cargar el peso
Ich versuchte, Bauarbeiter zu sein, um die Last zu tragen
Que no me correspondía
Die mir nicht zustand
Intenté ser astronauta
Ich versuchte, Astronaut zu sein
Y poder escaparme de lo que me perseguía
Um vor dem zu fliehen, was mich verfolgte
Quise ser un súper héroe para mis hijos
Ich wollte Superheld für meine Kinder sein
Y así poder protegerlos de todo mal
Um sie vor allem Bösen zu schützen
Pero pa poder hacerlo tenía que seguir el ejemplo
Doch dazu musste ich dem Beispiel folgen
De aquel que vino al mundo a salvar (JESUS)
Von dem, der kam, die Welt zu retten (JESUS)
He intentado navegar como un capitán
Ich versuchte wie ein Kapitän zu segeln
He intentado ser arqueólogo y poderte encontrar
Ich versuchte, Archäologe zu sein, um dich zu finden
Mi intento 100 fallo
Mein hundertster Versuch scheiterte
Y cuando me rendí
Und als ich aufgab
Me alcanzaste y descansé en tus brazos
Kamst du zu mir, ich ruhte in deinen Armen
Amé
Ich liebte
Y el corazón me lo rompieron
Und mein Herz wurde zerbrochen
Llore
Ich weinte
Y solo tus ángeles vieron
Nur deine Engel sahen es
Reí
Ich lachte
Pero no era feliz por dentro y al primer intento
Aber innerlich war ich unglücklich beim ersten Versuch
Saliste a mi encuentro
Kamst du mir entgegen
Yo no tuve que esperarte
Ich musste nicht auf dich warten
Solo tuve que llamarte
Ich musste dich nur rufen
Como davinci y Picasso tu
Wie da Vinci und Picasso hast
Me hiciste una obra de arte
Du mich zum Kunstwerk gemacht
Se que no vas a marcharte
Ich weiß, du wirst nicht gehen
Nunca podría olvidarte
Ich könnte dich nie vergessen
Como brunet permanecer
Wie eine Brünette bleibe ich
Y eternamente desearte
Und werde dich ewig ersehnen
Y es que en verdad
Und in Wahrheit
he intentado ser todo en esta vida
Habe ich versucht, alles im Leben zu sein
y comprendí que sin ti No soy nada
Hab erkannt: Ohne dich bin ich nichts





Авторы: Isaac Elías Rojas Barros, Pablo Benjamin Betancourth Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.