Текст и перевод песни Pablo Carbonell - Conversaciones Encubiertas
Conversaciones Encubiertas
Тайные беседы
Hay
una
conversación
encubierta
de
brisa
Бриз
разговаривает
тайно
En
el
vaivén
seguro
de
un
mar
dormido
В
убаюкивающем
ритме
спящего
моря
Un
código
secreto
entre
olas,
en
su
lenguaje
Загадочный
код,
который
волны
понимают
Una
forma
de
brillar,
de
arrastrar
el
oleaje.
Сверкание,
приводящее
в
движение
прибой.
Lleno
de
sentido.
Полный
смысла.
Hay
una
conversación
encubierta
de
brisa
Бриз
разговаривает
тайно
En
el
rodar
eterno
de
un
cielo
nublado
В
вечном
движении
облачного
неба
Un
susurras
sereno
entre
nimbos
y
claros,
en
su
lenguaje
Между
тучами
и
прояснениями
шёпотом
договариваясь
Un
acuerdo
establecido,
para
dar
forma
al
paisaje
О
том,
как
создавать
живописные
пейзажи
Lleno
de
sentido.
Полный
смысла.
Siéntate
a
mirar
Присядь,
посмотри
и
Déjalos
hablar.
Дай
им
поговорить.
Hay
una
conversación
encubierta
de
brisa
Бриз
разговаривает
тайно
En
el
silencio
escondido
de
una
selva
tropical
В
скрытой
тишине
тропического
леса
Un
guiño
de
alarma
entre
hojas,
en
su
lenguaje
Листья
предупреждающе
перемигиваются
Un
arrullo
vegetal,
un
temblor
entre
el
follaje.
И
шелестят,
словно
любящие.
Lleno
de
sentido.
Полный
смысла.
Siéntate
a
mirar
Присядь,
посмотри
и
Déjalos
hablar.
Дай
им
поговорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Carbonell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.