Pablo Carbonell - Todas Las Personas Son Iguales - перевод текста песни на немецкий

Todas Las Personas Son Iguales - Pablo Carbonellперевод на немецкий




Todas Las Personas Son Iguales
Alle Menschen Sind Gleich
Me gusta juntarme con mis amigos,
Ich treffe mich gerne mit meinen Freunden,
Gente que no nos miramos al ombligo,
Leuten, die sich nicht selbst so wichtig nehmen,
Y cantar a pleno pulmón
Und singe aus voller Kehle,
Sin pensar en la afinación.
ohne an die Intonation zu denken.
Que todas las personas son iguales
Dass alle Menschen gleich sind,
Con una sola excepción:
mit einer einzigen Ausnahme:
Los que no piensan así,
Die, die nicht so denken,
Ni se parecen a mí.
und mir nicht ähnlich sind.
Un negro, un chino, un indio, un blanco,
Ein Schwarzer, ein Chinese, ein Inder, ein Weißer,
Un cojo, un tonto, un sordo, un manco,
Ein Krüppel, ein Dummkopf, ein Tauber, ein Einhändiger,
Un hombre y una mujer, un anciano y un bebé.
Ein Mann und eine Frau, ein Greis und ein Baby.
Todas las personas son iguales
Alle Menschen sind gleich,
Con una sola excepción:
mit einer einzigen Ausnahme:
Los que no piensan así,
Die, die nicht so denken,
Ni se parecen a mí.
und mir nicht ähnlich sind.
La ancianita que sube a Montserrat,
Die alte Dame, die nach Montserrat hinaufsteigt,
El hombre que arregla el Meteosat.
Der Mann, der Meteosat repariert,
El tendero que me vende el anís,
Der Ladenbesitzer, der mir den Anis verkauft,
El morito que me pasa la hachís.
Der Marokkaner, der mir das Haschisch gibt.
El Papa en el Vaticano,
Der Papst im Vatikan,
El psicópata del pantano.
Der Psychopath vom Stausee,
El presidente del gobierno,
Der Präsident der Regierung,
El más tonto de mi pueblo.
Der Dümmste in meinem Dorf.
El que se olvida de lo que fuimos antes,
Derjenige, der vergisst, was wir früher waren,
El que da la espalda al emigrante.
Derjenige, der dem Auswanderer den Rücken kehrt,
El alto estado militar,
Der hohe Militär,
El borracho que cierra el bar. Que todas las personas son iguales
Der Betrunkene, der die Bar schließt. Dass alle Menschen gleich sind,
Con una sola excepción:
mit einer einzigen Ausnahme:
Los que no piensan así,
Die, die nicht so denken,
Ni se parecen a mí. Que todas las personas son iguales
und mir nicht ähnlich sind. Dass alle Menschen gleich sind,
Con una sola excepción:
mit einer einzigen Ausnahme:
Los que no piensan así,
Die, die nicht so denken,
Ni se parecen a mí.
und mir nicht ähnlich sind.





Авторы: Pablo Carbonell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.