Текст и перевод песни Pablo Dacal - El mundo del espectáculo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mundo del espectáculo
Entertainment World
En
mi
cumpleaños
espero
un
mensaje
de
felicitación
On
my
birthday,
I
hope
for
a
happy
birthday
message
Soy
imitador
pero
quiero
en
el
celu
I'm
an
impersonator,
but
on
my
phone
Oír
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Oigan
el
mensaje,
oigan
el
mensaje
Listen
to
the
message,
listen
to
the
message
¡No
jodan
con
Perón!
Don't
mess
with
Perón!
(Sigue
todo
igual)
(Everything
remains
the
same)
Soy
el
gran
simulador
pero
quiero
en
el
celu
I'm
a
great
impersonator,
but
on
my
phone
Oír
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Y
vos
me
hablas
como
Fontana,
me
hablas
como
un
ahorrista
And
you
talk
to
me
like
Fontana,
you
talk
to
me
like
a
saver
¡Y
yo
quería
escuchar
tu
voz!
And
I
wanted
to
hear
your
voice!
Oigan
el
mensaje,
oigan
el
mensaje
Listen
to
the
message,
listen
to
the
message
No
vengas
con
trucos,
vos
Don't
come
with
tricks,
you
Oigan
el
mensaje,
oigan
el
mensaje
Listen
to
the
message,
listen
to
the
message
¿A
quién
te
moviste
hoy?
Who'd
you
get
with
today?
La
rubia
o
la
morocha
The
blonde
or
the
brunette?
Se
saludan,
se
odian,
o
qué
Do
they
greet
each
other,
hate
each
other,
or
what?
La
rubia
o
la
morocha
The
blonde
or
the
brunette?
Se
besan
para
la
TV
They
kiss
for
TV
Era
una
mañana,
era
de
mañana
It
was
one
morning,
it
was
a
morning
Cuando
la
tiré
por
la
ventana
When
I
threw
her
out
the
window
Ella
como
loca,
grita
como
loca
She's
crazy,
she
screams
like
she's
crazy
Cuando
me
caí
por
el
balcón
When
I
fell
off
the
balcony
Moviendo
el
cucú,
arriba
podes
llegar
By
shaking
your
bootie,
you
can
make
it
to
the
top
Moviendo
el
cucú,
moviendo
el
cucú
Shaking
your
bootie,
shaking
your
bootie
Arriba
podes
llegar
You
can
make
it
to
the
top
Me
engañaste
y
me
mentiste
You
deceived
me
and
lied
to
me
Y
me
dijiste
que
todo
era
divertido
pero
acá
no
pasa
nada
And
you
told
me
that
everything
was
fun,
but
nothing's
happening
here
Estoy
cansada
de
que
me
digas
todo
el
tiempo
I'm
tired
of
you
telling
me
all
the
time
Que
salgamos
a
lucirnos
por
ahí
That
we
should
go
show
ourselves
off
out
there
Lo
que
nadie
vio
de
la
previa
del
desfile
What
no
one
saw
from
before
the
parade
Casi
suspendemos
la
función
We
almost
canceled
the
show
Corre
la
falopa
dentro
de
la
tropa
The
drugs
are
circulating
within
the
group
Casi
suspendemos
la
función
We
almost
canceled
the
show
La
guerra
de
las
estrellas
Star
Wars
Es
sismo
de
la
galaxia
The
galaxy
is
shaking
Todo
lo
que
antes
se
vivía
Everything
that
was
experienced
before
Se
aleja
como
representación
Is
disappearing
as
a
performance
Moviendo
el
cucú,
moviendo
el
cucú
Shaking
your
bootie,
shaking
your
bootie
Arriba
podés
llegar
You
can
make
it
to
the
top
Oí
bien
lo
que
digo,
creéme
lo
que
cuento
Listen
well
to
what
I
say,
believe
what
I
tell
you
Cené
con
la
Tota
Santillán
I
had
dinner
with
Tota
Santillán
Todo
lo
que
antes
vivía,
directamente
vivía
Everything
that
I
used
to
experience,
I
experienced
directly
Se
aleja,
se
aleja
en
una
representación
It's
disappearing,
it's
disappearing
in
a
performance
Deje
de
arrancarse
la
cabeza
Stop
tormenting
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Daniel Gramuglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.