Pablo Dacal - El tren de la canción - перевод текста песни на немецкий

El tren de la canción - Pablo Dacalперевод на немецкий




El tren de la canción
Der Zug des Liedes
Oh cantina, al mirar
Oh Kantine, als ich sah
El estado de la casa
Den Zustand des Hauses
Sonreía preocupada
Lächelte ich besorgt
Por dormir detrás
Weil ich dahinter schlief
Como un tren
Wie ein Zug
Que olvidó las estaciones
Der die Bahnhöfe vergaß
El vagón de la canción
Der Waggon des Liedes
Al pasar
Beim Vorbeifahren
Por la tierra prometida
Durch das gelobte Land
Nadie se piensa bajar
Denkt niemand ans Aussteigen
La delicia de vivir
Die Wonne zu leben
Sin encierro y sin rutina
Ohne Einsperrung und ohne Routine
Si hasta el gato en la cocina
Wenn sogar die Katze in der Küche
Se pone a cantar
Zu singen beginnt
Volverán
Sie werden zurückkehren
Las oscuras golondrinas
Die dunklen Schwalben
A bailar al cabaret
Um im Kabarett zu tanzen
Nuestro amor
Unsere Liebe
Es tan fuerte que lastima
Ist so stark, dass sie schmerzt
Viva el tren de la canción
Lang lebe der Zug des Liedes!
¡Oye niña
Hey Mädchen
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Que esta canción
Denn dieses Lied
No se va a terminar
Wird nicht enden
Nunca más!
Niemals mehr!
Maquinista por favor
Lokführer, bitte
Tome un trago de aguardiente
Nehmen Sie einen Schluck Schnaps
Que al llegar al precipicio
Denn wenn wir den Abgrund erreichen
Nada malo pasará
Wird nichts Schlimmes geschehen
Hoy quizá
Heute vielleicht
Todo estalle en mil pedazos
Zerbirst alles in tausend Stücke
La explosión de la pasión
Die Explosion der Leidenschaft
Qué placer
Welch ein Vergnügen
Con amigos y con chicas
Mit Freunden und mit Mädchen
Al espacio sideral
Ins Weltall
Volverán
Sie werden zurückkehren
Las oscuras golondrinas
Die dunklen Schwalben
A bailar al cabaret
Um im Kabarett zu tanzen
Nuestro amor
Unsere Liebe
Es tan fuerte que lastima
Ist so stark, dass sie schmerzt
Viva el tren de la canción
Lang lebe der Zug des Liedes!
¡Oye niña
Hey Mädchen
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Que esta canción
Denn dieses Lied
No se va a terminar
Wird nicht enden
Nunca más!
Niemals mehr!





Авторы: Joaquín Levinton, Pablo Dacal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.