Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo




La Bordadora de San Telmo
The Embroiderer of San Telmo
Fue la bordadora del viejo San Telmo
She was the embroiderer of old San Telmo
La que vino al patio del Restaurador,
Who came to the patio of the Restaurador,
Cantaron guitarras y bajo el rebozo
Guitars sang and beneath her rebozo
Sus negras pupilas lloraban de amor.
Her black eyes wept with love.
Y fue en San Ignacio que oyó serenatas
And it was in San Ignacio that she heard serenades
En cada vihuela lloró una canción,
Each vihuela wept a song,
Y mientras bordaba las rojas divisas
And as she embroidered the red stripes
Cantaba por ella, la Federación.
She sang for her, the Federation.
Enjugá tu llanto, Paulina Varela,
Dry your tears, Paulina Varela,
No llores la ausencia de tu desertor,
Do not mourn the absence of your deserter,
Que hay muchos que sueñan que un día los quiera
For there are many who dream that she'll love them one day
La linda mulata del Restaurador.
The beautiful mulatto of the Restaurador.
Oye bordadora del viejo San Telmo
Listen, embroiderer of old San Telmo
Escucha esta copla que sabe bordar,
Hear this verse that knows how to embroider,
Que el hombre que amas debajo de un sauce
That the man you love beneath a willow tree
Dormirá el gran sueño que hay sin despertar.
Will sleep the great sleep from which there is no awakening.
Se llenó de flores el patio de Rosas
The patio of Rosas was filled with flowers
Cuando llegaste, divina de amor,
When you arrived, divine with love,
De día y de noche se oyeron guitarras
Day and night the guitars were heard
Y en cada guitarra lloraba un cantor.
And in each guitar a singer wept.
Oye, bordadora del viejo San Telmo
Listen, embroiderer of old San Telmo
No sigas bordando en tu corazón,
Do not continue embroidering on your heart,
El triste recuerdo de tu fusilado
The sad memory of your executed lover
Porque así te canta la Federación.
Because this is how the Federation sings to you.
Coplas mazorqueras, trovas federales
Mazorca verses, federal ballads
Que te hablan de amores, te harán olvidar,
That speak to you of love, will make you forget,
Y junto a la blanca magnolia del patio
And next to the white magnolia in the patio
Tu triste suspiro se habrá de apagar.
Your sad sigh will fade away.
Hoy la serenata de amor y de sangre
Today the serenade of love and blood
Cantando en tus sueños y un nuevo fulgor
Sings in your dreams and a new glow
Brillará en los ojos de aquellos que llaman
Will shine in the eyes of those who call her
La linda mulata del Restaurador.
The beautiful mulatto of the Restaurador.





Авторы: Hector Pedro Blomberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.