Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo




La Bordadora de San Telmo
Вышивальщица из старого Сан-Тельмо
Fue la bordadora del viejo San Telmo
Ты была вышивальщицей старого Сан-Тельмо,
La que vino al patio del Restaurador,
Той, что пришла во двор Реставратор,
Cantaron guitarras y bajo el rebozo
Пели гитары, а под покрывалом
Sus negras pupilas lloraban de amor.
Твои черные зрачки плакали от любви.
Y fue en San Ignacio que oyó serenatas
И в Сан-Игнасио слушала ты серенады
En cada vihuela lloró una canción,
К каждой виуэле оплакивала песню,
Y mientras bordaba las rojas divisas
И, вышивая красные знаки различия,
Cantaba por ella, la Federación.
Пела для себя, для Федерации.
Enjugá tu llanto, Paulina Varela,
Утри слезы, Паулина Варела,
No llores la ausencia de tu desertor,
Не оплакивай отсутствующего дезертира,
Que hay muchos que sueñan que un día los quiera
Поскольку многие мечтают, что когда-нибудь их полюбишь,
La linda mulata del Restaurador.
Прекрасную мулатку Реставратора.
Oye bordadora del viejo San Telmo
Слушай, вышивальщица старого Сан-Тельмо
Escucha esta copla que sabe bordar,
Услышь этот куплет, который она умеет вышивать,
Que el hombre que amas debajo de un sauce
Что человек, которого ты любишь, под ивой
Dormirá el gran sueño que hay sin despertar.
Будет спать великим сном, из которого не проснется.
Se llenó de flores el patio de Rosas
Двор Розы наполнился цветами,
Cuando llegaste, divina de amor,
Когда ты пришла, преисполнившись любви,
De día y de noche se oyeron guitarras
Днем и ночью звучали гитары,
Y en cada guitarra lloraba un cantor.
И на каждой гитаре плакал певец.
Oye, bordadora del viejo San Telmo
Слушай, вышивальщица старого Сан-Тельмо
No sigas bordando en tu corazón,
Не вышивай больше на своем сердце,
El triste recuerdo de tu fusilado
Печальную память о расстрелянном,
Porque así te canta la Federación.
Потому что так поет для тебя Федерация.
Coplas mazorqueras, trovas federales
Куплеты мазорерос, федеральные песни
Que te hablan de amores, te harán olvidar,
О любви заставят тебя забыть,
Y junto a la blanca magnolia del patio
И рядом с белой магнолией во дворе
Tu triste suspiro se habrá de apagar.
Твой печальный вздох утихнет.
Hoy la serenata de amor y de sangre
Сегодня серенада любви и крови
Cantando en tus sueños y un nuevo fulgor
Поет в твоих снах, и новый свет
Brillará en los ojos de aquellos que llaman
Засияет в глазах тех, кто зовет
La linda mulata del Restaurador.
Прекрасную мулатку Реставратора.





Авторы: Hector Pedro Blomberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.