Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Dacal - La Bordadora de San Telmo




La Bordadora de San Telmo
Вышивальщица из Сан-Тельмо
Fue la bordadora del viejo San Telmo
Ты была вышивальщицей старого Сан-Тельмо,
La que vino al patio del Restaurador,
Та, что пришла во двор Реставратора,
Cantaron guitarras y bajo el rebozo
Звучали гитары, и под шалью
Sus negras pupilas lloraban de amor.
Твои черные глаза плакали от любви.
Y fue en San Ignacio que oyó serenatas
И в Сан-Игнасио ты слышала серенады,
En cada vihuela lloró una canción,
В каждой виуэле плакала песня,
Y mientras bordaba las rojas divisas
И пока вышивала красные знамена,
Cantaba por ella, la Federación.
Пела для нее, для Федерации.
Enjugá tu llanto, Paulina Varela,
Утри свои слезы, Паулина Варела,
No llores la ausencia de tu desertor,
Не плачь об отсутствии своего дезертира,
Que hay muchos que sueñan que un día los quiera
Ведь многие мечтают, чтобы однажды их полюбила
La linda mulata del Restaurador.
Прекрасная мулатка Реставратора.
Oye bordadora del viejo San Telmo
Слушай, вышивальщица старого Сан-Тельмо,
Escucha esta copla que sabe bordar,
Вслушайся в эту песню, что умеет вышивать,
Que el hombre que amas debajo de un sauce
Что мужчина, которого ты любишь, под ивой
Dormirá el gran sueño que hay sin despertar.
Будет спать вечным сном, без пробуждения.
Se llenó de flores el patio de Rosas
Двор Росаса наполнился цветами,
Cuando llegaste, divina de amor,
Когда ты пришла, божественная любовь,
De día y de noche se oyeron guitarras
Днем и ночью звучали гитары,
Y en cada guitarra lloraba un cantor.
И в каждой гитаре плакал певец.
Oye, bordadora del viejo San Telmo
Слушай, вышивальщица старого Сан-Тельмо,
No sigas bordando en tu corazón,
Не продолжай вышивать в своем сердце
El triste recuerdo de tu fusilado
Печальное воспоминание о своем расстрелянном,
Porque así te canta la Federación.
Ведь так тебе поет Федерация.
Coplas mazorqueras, trovas federales
Куплеты масоркерос, песни федералистов,
Que te hablan de amores, te harán olvidar,
Что говорят тебе о любви, заставят тебя забыть,
Y junto a la blanca magnolia del patio
И рядом с белой магнолией во дворе
Tu triste suspiro se habrá de apagar.
Твой печальный вздох утихнет.
Hoy la serenata de amor y de sangre
Сегодня серенада любви и крови
Cantando en tus sueños y un nuevo fulgor
Поет в твоих снах, и новый блеск
Brillará en los ojos de aquellos que llaman
Засияет в глазах тех, кто зовет тебя
La linda mulata del Restaurador.
Прекрасной мулаткой Реставратора.





Авторы: Hector Pedro Blomberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.