Pablo Dacal - La China de la Mazorca - перевод текста песни на немецкий

La China de la Mazorca - Pablo Dacalперевод на немецкий




La China de la Mazorca
Die Frau der Mazorca
China de la Mazorca,
Frau der Mazorca,
Todos la llaman restauradora,
Alle nennen sie die Wiederherstellerin,
Porque ella lleva prendida al pecho,
Denn sie trägt an der Brust geheftet,
La flor de sangre de la divisa de Buenos Aires.
Die Blutblume des Abzeichens von Buenos Aires.
Viva Rosas, pira santa,
Es lebe Rosas, heiliges Feuer,
Cantaban de corazón
Sangen sie von Herzen
Y en los barrios los candombes
Und in den Vierteln die Candombes
Repetían la canción.
Wiederholten das Lied.
China de la Mazorca
Frau der Mazorca
Linda y arisca como ninguna;
Schön und widerspenstig wie keine andere;
Mala y hermosa por ella ardían
Bösartig und schön, für sie brannten
Todos de celos allá en la plaza de los troperos.
Alle vor Eifersucht dort auf dem Platz der Viehtreiber.
Al frente de una partida
An der Spitze einer Truppe
Se la veía pasar
Sah man sie vorbeiziehen
Y en la esquina de la patria
Und an der Ecke des Vaterlandes
Se escuchaba este cantar.
Hörte man diesen Gesang.
China de la Mazorca,
Frau der Mazorca,
Todos la llaman restauradora
Alle nennen sie die Wiederherstellerin
Porque ella lleva prendida al pecho
Denn sie trägt an der Brust geheftet
La flor de sangre de la divisa de Buenos Aires.
Die Blutblume des Abzeichens von Buenos Aires.





Авторы: Hector Pedro Blomberg, Enrique Maciel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.