Pablo Dacal - La Mazorquera de Montserrat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Dacal - La Mazorquera de Montserrat




La Mazorquera de Montserrat
La Mazorquera de Montserrat
Cumplió quince años la primavera
Spring has been fifteen on the year
Del año rojo de la ciudad,
Of the red city,
Y la llamaban "La Mazorquera"
And they called her "La Mazorquera"
En todo el barrio de Monserrat.
In the entire district of Monserrat.
Eran sus ojos negros, traidores,
Her black eyes were traitors,
Y lastimaban como un puñal,
And hurt like a dagger,
Y los sargentos restauradores
And the restoring sergeants
Le dedicaban este cantar:
Dedicated this song to her:
"Cuida la vida del que te quiera
"Cherish the life of he who loves you
Porque cien dagas lo buscarán,
Because a hundred daggers will seek him,
Por tus amores de Mazorquera
For your loves, oh Mazorquera
En la parroquia de Monserrat".
In the parish of Monserrat".
Bajo el rebozo, rojos, sangrientos
Under her rebozo, red, bloody
Los labios de ella reían más,
Her lips laughed more,
Y las guitarras de los sargentos
And the guitars of the sergeants
Así volvían a suspirar:
Thus returned to sighing:
"¡Por tus amores degollaría
"For your loves I would kill
Hasta al porteño más federal...!
Even the most federal Porteño...!
¡Juan Manuel mismo te adoraría!
Juan Manuel himself would adore you!
¡Oh, Mazorquera de Monserrat!"
Oh, Mazorquera of Monserrat!"
Y fue un sargento loco de celos
And it was a sergeant, mad with jealousy,
Que hirió una tarde con su puñal,
Who wounded her with his dagger one afternoon,
La daga roja de sus cien duelos
The red dagger of his hundred duels
La Mazorquera de Monserrat.
La Mazorquera de Monserrat.
Llena de sangre, mientras moría
Full of blood, as she died,
Cayó una estampa de entre su chal,
A stamp fell from her shawl,
Y en el suspiro de su agonía
And in the sigh of her agony
El mazorquero creyó escuchar
The Mazorquero thought he heard
Estas palabras roncas, llorosas:
These hoarse, tearful words:
-Sólo a ti amaba... Y al expirar,
-Only you did I love... And as I expire,
Besó en la estampa la faz de Rosas
She kissed the face of Rosas in the stamp
La mazorquera de Monserrat.
La Mazorquera de Monserrat.





Авторы: Enrique Maciel, Hector Pedro Blomberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.