Текст и перевод песни Pablo Dazán - No Te Das Cuenta - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Das Cuenta - Acústico
You Don't Realize - Acoustic
Siempre
sucede
así
It
always
happens
like
this
Llega
este
día
en
que
nos
vemos
This
day
arrives
when
we
see
each
other
Nos
desatamos
como
el
fuego
de
un
volcán
We
break
loose
like
the
fire
of
a
volcano
Te
vas
y
me
voy
de
ti
You
go
and
I
go
from
you
Pero
se
queda
el
sentimiento
But
the
feeling
remains
Lo
vestimos
de
"hasta
luego"
una
vez
más
We
dress
it
up
as
"see
you
later"
once
more
Y
qué
fácil
se
te
hace
alejarte
And
how
easy
it
is
for
you
to
walk
away
Mientras
yo
intento
no
extrañarte
While
I
try
not
to
miss
you
Y
no
pensar
qué
pasará
And
not
to
think
what
will
happen
Tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
haces
en
mi
vida
You
don't
realize
what
you
do
to
my
life
Sé
que
yo
he
aceptado
este
juego
sin
control
I
know
I've
accepted
this
game
without
control
Tú
no
te
imaginas
como
mata
a
mí
esta
duda
You
can't
imagine
how
this
doubt
kills
me
Dime
de
una
vez:
¿qué
te
dice
el
corazón?
Tell
me
once
and
for
all:
what
does
your
heart
say?
Si
para
ti
es
una
locura
If
it's
madness
for
you
Tal
vez
tan
solo
una
aventura
Maybe
just
an
adventure
Para
mí
esto
se
parece
al
amor
For
me
this
feels
like
love
Destino
o
casualidad
Fate
or
coincidence
Nuestros
camino
no
se
encuentran
Our
paths
don't
find
each
other
Ocupados
en
amores
que
nunca
serán
Busy
with
loves
that
will
never
be
Y
qué
fácil
se
te
hace
alejarte
And
how
easy
it
is
for
you
to
walk
away
Mientras
yo
lucho
por
no
amarte
While
I'm
struggling
not
to
love
you
Por
no
pensar
qué
pasará
For
not
thinking
what
will
happen
Tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
haces
en
mi
vida
You
don't
realize
what
you
do
to
my
life
Sé
que
yo
he
aceptado
este
juego
sin
control
I
know
I've
accepted
this
game
without
control
Tú
no
te
imaginas
cómo
mata
a
mí
esta
duda
You
can't
imagine
how
this
doubt
kills
me
Dime
de
una
vez:
¿qué
te
dice
el
corazón?
Tell
me
once
and
for
all:
what
does
your
heart
say?
Si
para
ti
es
una
locura
If
it's
madness
for
you
Tal
vez
tan
solo
una
aventura
Maybe
just
an
adventure
Para
mí
esto
se
parece
For
me
this
feels
like
Por
más
que
pasa
el
tiempo
No
matter
how
much
time
passes
No
muere
lo
que
siento
What
I
feel
doesn't
die
No
sé
si
olvidarte
o
luchar
I
don't
know
whether
to
forget
you
or
to
fight
Tú
no
te
das
cuenta
de
lo
que
haces
en
mi
vida
You
don't
realize
what
you
do
to
my
life
Sé
que
yo
he
aceptado
este
juego
sin
control
I
know
I've
accepted
this
game
without
control
Tú
no
te
imaginas
cómo
mata
a
mí
esta
duda
You
can't
imagine
how
this
doubt
kills
me
Dime
de
una
vez:
¿qué
te
dice
el
corazón?
Tell
me
once
and
for
all:
what
does
your
heart
say?
Si
para
ti
es
una
locura
If
it's
madness
for
you
Tal
vez
tan
solo
una
aventura
Maybe
just
an
adventure
Para
mí
esto
se
parece
For
me
this
feels
like
Oh-oh-oh-oh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Oh-oh-oh-oh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Ana Isabel Acevedo Aviles, Mauricio Francisco Gasca Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.