Текст и перевод песни Pablo Diaulo - Niño Azul
Subió
lento
el
cerro
a
pie
Медленно
поднимался
я
в
гору
пешком
Al
terreno
del
zorzal
На
землю
певчих
дроздов
Y
golondrina
fugaz
И
летучих
ласточек
Y
un
perro
que
quería
ser
И
собаки,
которая
хотела
быть
Poeta
pa
conquistar
Поэтом,
чтобы
завоевать
A
la
luna
artesanal
Настоящую
луну
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Y
un
cometa
a
la
pasá
И
комета,
пролетая
мимо,
Le
dijo:
lo
que
buscai
Сказала
мне:
то,
что
ты
ищешь,
Lo
encontrarí
al
caminar
Ты
найдёшь,
когда
пойдёшь
Por
el
cerro
en
espiral.
По
спиральной
горе.
Entonces
el
niño
partió
Тогда
мальчик
отправился
в
путь
Tonces
el
niño
partió
И
он
сразу
пошёл
Derechito
a
la
punta
el
cerro.
Прямо
к
вершине
горы.
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Ya
cansao
e
′tanto
darle
Уже
уставший
идти
Amortiguo
su
penar
Я
утолил
свою
тоску
Encontrando
en
el
cerro
На
горе,
найдя
место
Un
lugar
para
llorar.
Где
можно
было
поплакать.
Piedra
a
piedra
el
niño
azul
Камень
за
камнем,
голубой
мальчик
Construyó
un
caparazón
Построил
себе
панцирь
En
el
centro
del
cerro,
На
вершине
горы,
Con
rocas
se
acurrucó.
С
помощью
камней
он
прижался
к
земле.
Con
los
años
el
niño
azul
С
годами
голубой
мальчик
En
vertiente
se
transfiguró.
На
склоне
он
преобразился.
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.