Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos de almendra
Eyes of an almond
No
quiero
tener
I
do
not
want
to
have,
Guardada
para
mi
Kept
just
for
me,
Tu
sonrisa
en
una
flor
Your
smile
on
a
flower,
Ni
toda
la
velocidad
Nor
all
of
the
speed,
De
tu
suspiro
Of
your
sigh.
No
quiero
tener
I
do
not
want
to
have,
Nada
para
mi
Anything
for
me,
Que
no
puedas
tu
tener
That
you
can
not
have.
Yo
quiero
vernos
reír
I
want
to
see
us
laugh,
Nuestros
delirios
Our
delusions.
En
tu
orilla
yo
dibuje
mi
voz
On
your
shore,
I
sketched
my
voice,
Tú
en
mi
tu
olor
You
in
me,
your
scent,
Como
un
huracán,
Like
a
hurricane,
Como
un
pájaro,
como
canción.
Like
a
bird,
like
a
song.
No
quiero
tener,
I
do
not
want
to
have,
Guardadas
para
mi
Kept
for
me,
Tus
excusas
de
cartón
Your
cardboard
excuses.
Y
quiero
verte
viajar
And
I
want
to
see
you
travel,
Sin
ataduras
Without
any
ties.
Toma
entre
sus
brazos
She
takes
in
her
arms,
La
noche
y
lánzate
a
bailar
The
night
and
begins
to
dance,
Como
un
huracán,
Like
a
hurricane,
Como
un
pájaro,
como
canción
Like
a
bird,
like
a
song.
Todo
parece
andar
tirando
para
atrás
Everything
seems
to
be
turning
backwards,
En
este
país
In
this
country,
Pero
me
alcanza
a
mí
But
it
is
enough
for
me,
Con
tus
ojos
de
almendra
With
your
almond
eyes,
Que
miran
al
mar.
That
look
at
the
ocean.
En
tu
orilla
yo
dibuje
mi
voz
On
your
shore,
I
sketched
my
voice,
Tú
en
mi
tu
olor
You
in
me,
your
scent,
Como
un
huracán,
Like
a
hurricane,
Como
un
pájaro,
como
canción.
Like
a
bird,
like
a
song.
Todo
parece
andar
tirando
para
atrás
Everything
seems
to
be
turning
backwards,
En
este
país
In
this
country,
Pero
me
alcanza
a
mí
But
it
is
enough
for
me,
Con
tus
ojos
de
almendra
With
your
almond
eyes,
Que
miran
al
mar.
That
look
at
the
ocean.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.