Pablo Estramín - De los Abuelos - перевод текста песни на немецкий

De los Abuelos - Pablo Estramínперевод на немецкий




De los Abuelos
Von den Großeltern
Él con su gorra
Er mit seiner Mütze
Sobre la frente
Auf der Stirn
Ella con moño
Sie mit Dutt
Y delantal
Und Schürze
Son los muchachos
Das sind die Leute
Con caras tiernas
Mit zarten Gesichtern
De la que llaman
Aus dem, was man nennt
Tercera edad
Drittes Alter
Los que no admiten
Diejenigen, die nicht zugeben
Estar cansados
Müde zu sein
Aunque se note
Auch wenn man merkt
Que no dan más
Dass sie nicht mehr können
Los que discuten
Diejenigen, die streiten
Con los feriantes
Mit den Marktleuten
Y gastan menos
Und weniger ausgeben,
Comprando más
aber mehr kaufen
Son los que corren
Das sind die, die rennen
Cuando hay enfermos
Wenn es Kranke gibt
Y los que siempre
Und die, die immer
Primero están
Zuerst da sind
Cuando una pena
Wenn ein Kummer
Llama a la puerta
An die Tür klopft
De algún vecino
Bei einem Nachbarn
O familiar
Oder Verwandten
Los que terminan
Diejenigen, die enden
En los asilos
In den Heimen
Lejos de todo
Weit weg von allem
Lo que aman más
Was sie am meisten lieben
Como macetas
Wie Blumentöpfe
Con flores secas
Mit trockenen Blumen
En un rincón de la soledad
In einer Ecke der Einsamkeit
Son los que tienen
Das sind die, die haben
Para los nietos
Für die Enkel
El mimo ese
Diese Zärtlichkeit
Que está de más
Die zu viel ist
Que los protegen
Die sie beschützen
Que los malcrían
Die sie verwöhnen
Según opinan
Wie meinen
Papá y mamá
Papa und Mama
Son los que liman
Das sind die, die glätten
Las asperezas
Die Ecken und Kanten
Y los que logran
Und die, die erreichen
Siempre la paz
Immer den Frieden
En las rencillas
In den Streitereien
De la familia
Der Familie
Poniendo luz
Indem sie Licht bringen
En la oscuridad
In die Dunkelheit
Son los que corren
Das sind die, die rennen
Cuando hay enfermos
Wenn es Kranke gibt
Y los que siempre
Und die, die immer
Primero están
Zuerst da sind
Cuando una pena
Wenn ein Kummer
Llama a la puerta
An die Tür klopft
De algún vecino
Bei einem Nachbarn
O familiar
Oder Verwandten
Los que terminan
Diejenigen, die enden
En los asilos
In den Heimen
Lejos de todo
Weit weg von allem
Lo que aman más
Was sie am meisten lieben
Como macetas
Wie Blumentöpfe
Con flores secas
Mit trockenen Blumen
En un rincón de la soledad
In einer Ecke der Einsamkeit
Los que terminan
Diejenigen, die enden
En los asilos
In den Heimen
En un rincón de la soledad
In einer Ecke der Einsamkeit
¡Muchas gracias!, ¡muchas gracias!
Vielen Dank!, vielen Dank!





Авторы: Gabino Sosa, Pablo Estramín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.