Текст и перевод песни Pablo Gimenez - Mi Canoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
fuera
por
el
río
Если
бы
не
река,
La
canoa
no
haría
ruido
Пирога
бы
не
шумела,
Si
me
despierta
una
ola
Если
меня
разбудит
волна,
Qué
tal,
cómo
te
va?
Как
дела,
как
поживаешь?
Dale
al
río
Давай
по
реке,
Sigue
al
río
Следуй
по
реке,
Que
te
marca
el
camino
Она
укажет
тебе
путь,
Para
cruzar
a
la
orilla
Чтобы
добраться
до
берега,
Que
en
puerto
terminará
Где
в
порту
все
закончится.
Y
con
el
agua
en
la
quilla
И
с
водой
на
киле,
Te
queda
un
remo
para
remar
У
тебя
есть
весло,
чтобы
грести,
Y
con
el
agua
en
la
orilla
И
с
водой
у
берега,
Hay
una
niña
que
esperará
Там
девушка,
которая
будет
ждать.
Dale
al
río
Давай
по
реке,
Sigue
al
río
Следуй
по
реке,
Que
te
marca
el
camino
Она
укажет
тебе
путь,
Para
cruzar
a
la
orilla
Чтобы
добраться
до
берега,
Que
en
puerto
terminará
Где
в
порту
все
закончится.
Si
no
fuera
por
el
río
Если
бы
не
река,
La
canoa
no
haría
ruido
Пирога
бы
не
шумела,
Si
me
despierta
una
ola
Если
меня
разбудит
волна,
Qué
tal,
cómo
te
va?
Как
дела,
как
поживаешь?
Y
con
el
agua
en
la
quilla
И
с
водой
на
киле,
Te
queda
un
remo
para
remar
У
тебя
есть
весло,
чтобы
грести,
Y
con
el
agua
en
la
orilla
И
с
водой
у
берега,
Hay
una
niña
que
esperará
Там
девушка,
которая
будет
ждать.
Si
el
agua
no
es
del
todo
clara
a
lo
mejor
Если
вода
не
совсем
прозрачная,
возможно,
El
puerto
marca
la
llegada
para
vos
Порт
означает
прибытие
для
тебя,
Te
esperará
Тебя
будет
ждать,
Sonriéndole
al
amor
Улыбаясь
любви,
Te
abrazará
Тебя
обнимет,
Cantando
esta
canción
Напевая
эту
песню,
El
río
con
tu
voz
Реку
твоим
голосом,
Si
el
agua
no
es
del
todo
clara
a
lo
mejor
Если
вода
не
совсем
прозрачная,
возможно,
El
puerto
marca
la
llegada
para
vos
Порт
означает
прибытие
для
тебя,
Te
esperará
Тебя
будет
ждать,
Sonriéndole
al
amor
Улыбаясь
любви,
Te
abrazará
Тебя
обнимет,
Cantando
esta
canción
Напевая
эту
песню,
El
río
con
tu
voz
Реку
твоим
голосом,
Dale
al
río
que
te
lleva
el
corazón
que
te
arrastra
Плыви
по
реке,
которая
уносит
твое
сердце,
которое
влечет
тебя,
Madre
selva
y
malvón
Дикие
джунгли
и
мальва,
Una
sonrisa
de
hortensia
a
la
orilla
del
canal
Улыбка
гортензии
на
берегу
канала,
Puentecito
de
palo
Деревянный
мостик.
Seguí
la
corriente
que
entre
yerba
y
mate
Следуй
по
течению,
где
среди
травы
и
мате,
Mosquitos
y
tábanos
no
se
acercarán
Комары
и
слепни
не
приблизятся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceci Elías, Pablo Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.