Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
sólo
que
cuando
estoy
Es
ist
nur
so,
wenn
ich
Cansado
y
no
hay
un
planeta
Müde
bin
und
es
keinen
Planeten
gibt
Que
se
interponga
entre
el
ruido
y
el
mar
Der
sich
zwischen
den
Lärm
und
das
Meer
stellt
Que
deje
girar
ruletas
Der
Roulettekugeln
rollen
lässt
Me
cuesta
comprender
Fällt
es
mir
schwer
zu
verstehen
Sacar
de
mi
lo
que
sé
Aus
mir
herauszuholen,
was
ich
weiß
Lo
que
mi
alma
desea
Was
meine
Seele
sich
wünscht
Tanto
esta
primavera
So
sehr
in
diesem
Frühling
Es
claro
que
cuando
estás
Es
ist
klar,
dass
wenn
du
Cansada
y
no
hubo
una
fiesta
Müde
bist
und
es
kein
Fest
gab
Yo
sólo
te
pueda
decir
que
así
Ich
dir
nur
sagen
kann,
dass
wir
so
No
somos
lo
que
tal
vez
Nicht
das
sind,
was
vielleicht
Vos
te
esperabas
vida
cierta
Du
dir
erhofft
hast,
ein
sicheres
Leben
Que
era
cuestión
de
fe
Dass
es
eine
Frage
des
Glaubens
war
Y
que
tus
maneras
despiertas
Und
dass
deine
wache
Art
Hacen
que
yo
me
divierta
Mich
dazu
bringt,
mich
zu
amüsieren
Hay
que
cantar
Man
muss
singen
Hay
que
soltar
la
receta
Man
muss
das
Rezept
loslassen
Es
claro
que
si
hay
amor
Es
ist
klar,
dass
wenn
Liebe
da
ist
No
hay
tanta
vuelta
Es
keine
großen
Umwege
gibt
No
ves
la
historia
completa
Die
ganze
Geschichte
nicht
siehst
No
sólo
crece
la
flor
Nicht
nur
die
Blume
wächst
En
las
macetas
In
Blumentöpfen
Tal
vez
me
entiendas
que
hoy
Vielleicht
verstehst
du,
dass
ich
heute
Te
diga
que
no
hay
manera
Dir
sage,
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt
Que
si
hubiera
sido
ayer
o
anteayer
Dass,
wäre
es
gestern
oder
vorgestern
gewesen
Quizás
la
puesta
del
sol
Vielleicht
der
Sonnenuntergang
No
sería
traicionera
Nicht
trügerisch
wäre
Tus
pies
pisaban
el
barro
Deine
Füße
traten
in
den
Schlamm
Y
entre
tanto
desgarro
Und
inmitten
all
des
Schmerzes
Siento
yo
por
vez
primera
Fühle
ich
zum
ersten
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grinjot
дата релиза
01-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.