Pablo Grinjot feat. Cristóbal Repetto - Soneto - перевод текста песни на немецкий

Soneto - Pablo Grinjot перевод на немецкий




Soneto
Sonett
¿Será que yo te llamo pero así no te invoco?
Kann es sein, dass ich dich rufe, dich aber so nicht beschwöre?
Pretendo que entendamos que del tiempo pasado
Ich möchte, dass du verstehst, dass aus der vergangenen Zeit,
Si vive algún indicio de afecto derramado
Falls noch ein Anzeichen vergossener Zuneigung lebt,
De aquel que en estos tiempos encuentro yo muy poco
Jener, die ich in diesen Zeiten so selten finde.
No dan ni los recuerdos para volverse loco
Nicht einmal die Erinnerungen reichen, um verrückt zu werden,
que eramos amigos de estilos afectivos
Ich weiß, wir waren Freunde mit liebevoller Art,
Y cuando nos tomamos distintos colectivos
Und als wir verschiedene Wege einschlugen,
Vinieron tantos días de lágrimas y mocos
Kamen so viele Tage voller Tränen und Leid.
Bien que el tiempo cura tan bárbaras dolencias
Ich weiß wohl, dass die Zeit solch barbarische Leiden heilt,
Al manto del olvido fue la mujer querida
In den Mantel des Vergessens ging die geliebte Frau,
Por la que con pesares viví las turbulencias
Für die ich mit Kummer die Wirren durchlebte.
Mas sin querer ser ciego (conozco mis heridas)
Doch ohne blind sein zu wollen (ich kenne meine Wunden),
Quisiera que entendieras que invoco tu presencia
Möchte ich, dass du verstehst, dass ich deine Gegenwart beschwöre,
Que te extrañé mil veces, que sigo aún con vida
Dass ich dich tausendmal vermisst habe, dass ich noch am Leben bin.





Авторы: Pablo Grinjot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.