Pablo Grinjot feat. Los Nuñez - Nubes - перевод текста песни на немецкий

Nubes - Los Núñez , Pablo Grinjot перевод на немецкий




Nubes
Wolken
Está mañana amaneció
Dieser Morgen brach an
Llena de nubes
Voller Wolken
Siento que vos te me volás
Ich fühle, dass du mir davonfliegst
No hay mal que dure
Nichts Schlimmes dauert an
Son tus ojos los que no ven más allá
Es sind deine Augen, die nicht weiter sehen
Son tus pasos los que dudan, los que arrugan
Es sind deine Schritte, die zögern, die zurückschrecken
La verdad es que yo no soy quien para ser tu galán
Die Wahrheit ist, ich bin nicht der Richtige, um dein Galan zu sein
Pero me caería bien
Aber es würde mir gefallen
La verdad es que yo no soy quién para hacer con tu piel
Die Wahrheit ist, ich bin nicht derjenige, der mit deiner Haut machen darf
Eso que me gustaría
Das, was ich gerne möchte
Hay muchas maneras de cantar
Es gibt viele Arten zu singen
Y hay miles de formas
Und es gibt tausende von Wegen
De expresarte que cuando no estás
Dir auszudrücken, dass wenn du nicht da bist
Nada me importa
Mir nichts wichtig ist
Cuando vos llegás yo ya me fuí
Wenn du ankommst, bin ich schon gegangen
Cuando te volvés yo te lo digo porque
Wenn du zurückkommst, sage ich es dir einfach so
Porque no, no soy yo quien cerró el corazón
Denn nein, nicht ich bin es, der das Herz verschlossen hat
Al destino y al amor
Dem Schicksal und der Liebe gegenüber
La verdad es que yo quiero ser quien dibuja tu piel
Die Wahrheit ist, ich möchte derjenige sein, der deine Haut zeichnet
Yo que me gustaría
Ich weiß, dass es mir gefallen würde
Pero algo extraño sucedió
Aber etwas Seltsames geschah
Serán los astros...
Es werden wohl die Sterne sein...
Que me despierto y vos estás
Dass ich aufwache und du bist da
Durmiendo al lado
Neben mir schlafend
Y la luz corre por la habitación
Und das Licht flutet das Zimmer
Y en un nido hay un pájaro que canta por tu amor
Und in einem Nest ist ein Vogel, der für deine Liebe singt
Porque vos porque yo por los dos por el sol
Wegen dir, wegen mir, wegen uns beiden, wegen der Sonne
Que ilumina mi canción
Die mein Lied erleuchtet
La verdad es que yo quiero ser el guardián de tu miel
Die Wahrheit ist, ich möchte der Wächter deines Honigs sein
Yo que me gustaría
Ich weiß, dass es mir gefallen würde
La verdad es que yo quiero ser quien dibuja tu piel
Die Wahrheit ist, ich möchte derjenige sein, der deine Haut zeichnet
Yo que te gustaría
Ich weiß, dass es dir gefallen würde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.