Текст и перевод песни Pablo Grinjot feat. Los Nuñez - Nubes
Está
mañana
amaneció
Это
утро
наступило
Llena
de
nubes
В
густых
облаках
Siento
que
vos
te
me
volás
Я
чувствую,
как
ты
ускользаешь
от
меня
No
hay
mal
que
dure
Все
плохое
когда-нибудь
кончается
Son
tus
ojos
los
que
no
ven
más
allá
Это
твои
глаза
больше
не
видят
дальше
Son
tus
pasos
los
que
dudan,
los
que
arrugan
Это
твои
шаги
сомневаются,
колеблются
La
verdad
es
que
yo
no
soy
quien
para
ser
tu
galán
Правда
в
том,
что
я
не
тот,
кто
может
быть
твоим
кавалером
Pero
me
caería
bien
Но
мне
бы
этого
очень
хотелось
La
verdad
es
que
yo
no
soy
quién
para
hacer
con
tu
piel
Правда
в
том,
что
я
не
тот,
кто
может
ласкать
твою
кожу
Eso
que
me
gustaría
Так,
как
мне
бы
этого
хотелось
Hay
muchas
maneras
de
cantar
Есть
много
способов
петь
Y
hay
miles
de
formas
И
есть
тысячи
способов
De
expresarte
que
cuando
no
estás
Сказать
тебе,
что
когда
тебя
нет
рядом
Nada
me
importa
Мне
ничего
не
важно
Cuando
vos
llegás
yo
ya
me
fuí
Когда
ты
приходишь,
меня
уже
нет
Cuando
te
volvés
yo
te
lo
digo
porque
sí
Когда
ты
уходишь,
я
говорю
это
тебе
просто
так
Porque
no,
no
soy
yo
quien
cerró
el
corazón
Потому
что
нет,
не
я
закрыл
свое
сердце
Al
destino
y
al
amor
Для
любви
и
судьбы
La
verdad
es
que
yo
quiero
ser
quien
dibuja
tu
piel
Правда
в
том,
что
я
хочу
быть
тем,
кто
ласкает
твою
кожу
Yo
sé
que
me
gustaría
Я
знаю,
что
мне
бы
этого
хотелось
Pero
algo
extraño
sucedió
Но
кое-что
странное
случилось
Serán
los
astros...
Наверное,
это
звезды...
Que
me
despierto
y
vos
estás
Что
я
просыпаюсь,
а
ты
рядом
Durmiendo
al
lado
Спишь
у
меня
под
боком
Y
la
luz
corre
por
la
habitación
И
свет
пронизывает
комнату
Y
en
un
nido
hay
un
pájaro
que
canta
por
tu
amor
И
в
гнезде
поет
птица
о
твоей
любви
Porque
vos
porque
yo
por
los
dos
por
el
sol
Ради
тебя,
ради
меня,
за
нас
двоих,
за
солнце
Que
ilumina
mi
canción
Которое
освещает
мою
песню
La
verdad
es
que
yo
quiero
ser
el
guardián
de
tu
miel
Правда
в
том,
что
я
хочу
быть
хранителем
твоей
сладости
Yo
sé
que
me
gustaría
Я
знаю,
что
мне
бы
этого
хотелось
La
verdad
es
que
yo
quiero
ser
quien
dibuja
tu
piel
Правда
в
том,
что
я
хочу
быть
тем,
кто
ласкает
твою
кожу
Yo
sé
que
te
gustaría
Я
знаю,
что
тебе
бы
этого
хотелось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.