Текст и перевод песни Pablo Grinjot - Corazón, Pt. 2
Corazón, Pt. 2
Сердце, Часть 2
Corazón
mío
no
te
dejes
llevar
Сердце
моё,
не
поддавайся
Por
la
codicia
y
la
miseria
que
son
Жадности
и
ничтожеству,
что
как
Pájaros
negros
que
te
quieren
hablar
Чёрные
птицы
залетают
в
твой
взгляд
De
un
universo
que
en
tu
mundo
interior
Из
вселенной,
что
в
твоём
мире
Debe
estar
tan
claro
como
el
papel
Должно
быть
ясна,
как
лист
бумаги
Tan
limpio
y
fuerte
siempre
para
el
amor
Чиста
и
сильна,
всегда
для
любви
Espero
corazón
puedas
entender
Надеюсь,
сердце,
ты
поймёшь
Lo
que
te
escribo
no
es
primera
canción
Что
пишу
я
— не
первая
песня
Un
corazón
tuviste
cerca
una
vez
Было
сердце
близко
когда-то
No
lo
cuidaste
no
hubo
ni
una
razón
Но
не
берег,
не
нашёл
причин
Para
olvidártelo
dejarlo
correr
Забыть,
прогнать,
будто
сорняк
Cortarlo
asi
como
si
fuera
una
flor
Обрывая,
словно
цветок
Fijate
corazón
debes
progresar
Внемли
же,
сердце,
тебе
нужно
расти
Poner
la
proa
hacia
el
mundo
del
amor
Направь
свой
путь
в
мир
любви
Dejar
que
el
viento
te
ponga
en
tu
lugar
Позволь
ветрам
указать
тебе
путь
Andar
sin
rumbo
en
el
milagro
que
es
hoy
Скитайся,
наслаждаясь
чудом
дня
Perder
conciencia
entregarse
a
la
emoción
Потеряв
сознание,
отдавшись
эмоциям
Que
las
estrellas
te
den
una
señal
Пусть
звёзды
подскажут
тебе
путь
Tal
vez
así
yo
te
pueda
perdonar
Тогда,
возможно,
я
смогу
простить
Corazón
frio
pasaste
tu
también
Холодное
сердце,
тебя
тоже
это
коснулось
Tus
inclemencias
provocaron
dolor
Твоя
жестокость
причинила
боль
Tal
vez
la
gente
no
pretenda
esta
vez
Может,
люди
не
захотят
на
этот
раз
Que
tú
en
silencio
te
pudieras
marchar
Чтобы
ты
исчез
в
тишине
Dejar
de
lado
propia
vida
también
Оставив
в
стороне
собственную
жизнь
Será
tal
vez
que
yo
te
deje
volar
Быть
может,
я
дам
тебе
улететь
Por
la
ventana
veo
lluvia
otra
vez
В
окне
опять
вижу
дождь
Ésta
es
tu
chance
aunque
te
puedas
mojar
Это
твой
шанс,
хоть
можешь
промокнуть
Abres
la
puerta
te
manejas
sin
ley
Открой
дверь,
плыви
без
правил
El
aire
es
limpio
lo
podés
respirar
Воздух
чист,
можешь
вдохнуть
Toda
la
magia
te
la
encuentras
después
Всю
магию
найдёшь
после
Hoy
es
el
día
puede
que
salga
el
sol
Сегодня
тот
день,
может,
выглянет
солнце
Ya
nada
importa
todo
quedo
allá
atrás
Теперь
не
важно,
всё
осталось
позади
Amores
viejos
ya
puedes
olvidar
Старую
любовь
забудь
Vuelta
de
página
y
estás
otra
vez
Переверни
страницу,
начни
с
чистого
листа
Lúcido
y
fuerte
para
echar
al
dolor
В
здравом
уме
и
полных
сил,
чтобы
забыть
боль
Por
eso
corazón
te
escribo
yo
esta
canción
Поэтому
я
пишу
тебе
эту
песню,
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.