Pablo Grinjot - Faro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Grinjot - Faro




Faro
Маяк
Al despertar una mañana
Проснувшись однажды утром,
Pude sentirte respirar aunque quizás
Я почувствовал твое дыхание, хотя, возможно,
Ya se acabó lo que se daba
Все, что было между нами, уже закончилось.
Vos te subiste a un tren lleno de sal
Ты села на поезд, полный соли.
No fue el remedio que yo esperaba
Это не было тем лекарством, которого я ждал.
Nunca supe cómo esperar
Я никогда не умел ждать.
Pude llorarte en mil almohadas
Я мог выплакать тебя в тысячи подушек,
Pude mi pecho desangrar
Я мог истечь кровью из груди.
Mejor así saber que cuando
Лучше так, знать, что когда
Yo necesito soledad pueda volar
Мне нужно одиночество, я могу взлететь.
Verte partir como si nada
Видеть, как ты уходишь, как ни в чем не бывало,
Me hizo entender que vos ya estás en paz
Помогло мне понять, что ты уже в мире с собой.
Tengo recuerdos tengo memoria
У меня остались воспоминания, память,
Tengo registro de tu amor
У меня есть запись твоей любви.
Llevo en el pecho llevo en el alma
Я ношу в груди, я ношу в душе
Los rastros de tu corazón
Следы твоего сердца.
El sol se esta yendo y vos te vas
Солнце садится, и ты уходишь.
Las sombras creciendo y vos te vas
Тени растут, и ты уходишь.
En este desierto no hay pena no hay tiempo
В этой пустыне нет печали, нет времени,
No hay nada que pueda lastimar
Нет ничего, что могло бы ранить.
Al despertar en Rancho Grande
Проснувшись в Rancho Grande,
Un viento fuerte entró hijo del mar
Сильный ветер ворвался, сын моря.
Todos se van por la cañada
Все уходят по лощине,
Las chicas mueven el ajuar para salvar
Девушки переносят скарб, чтобы спасти
A un pájaro niño que se volaba
Птенца, который улетал,
Y ahora mira desde su altar
И теперь смотрит со своего алтаря.
Así es mi vida como la tuya
Такова моя жизнь, как и твоя,
Frágil incierta y singular
Хрупкая, неопределенная и уникальная.
Asi es en el campo o la ciudad
Так обстоят дела в деревне или в городе,
Así son los ojos que mirás
Таковы глаза, на которые ты смотришь,
Así son los sueños que tengo despierto
Таковы сны, которые мне снятся наяву,
Así es esta luz que mira al mar
Таков этот свет, что смотрит на море.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.