Pablo Grinjot - Seda y Algodón - перевод текста песни на немецкий

Seda y Algodón - Pablo Grinjotперевод на немецкий




Seda y Algodón
Seide und Baumwolle
En el último escalón de nuestro viaje
Auf der letzten Stufe unserer Reise
Nos llegó la inspiración
Kam uns die Inspiration
Vos tomaste por la ruta de la seda
Du nahmst die Seidenstraße
Y yo por la del algodón
Und ich die der Baumwolle
Y yo por la del algodón
Und ich die der Baumwolle
Cada vez que pienso en esos días
Jedes Mal, wenn ich an jene Tage denke
Cada vez que bajo a la estación
Jedes Mal, wenn ich zum Bahnhof hinuntergehe
Trenes se amontonan en las vías
Drängen sich Züge auf den Gleisen
Y ninguno de ellos carga
Und keiner von ihnen transportiert
Ni seda ni lana ni algodón
Weder Seide noch Wolle noch Baumwolle
Al soplo de mi canción
Beim Hauch meines Liedes
Duerme tu farol
Schläft deine Laterne
Los acordes se me van
Die Akkorde entgleiten mir
Y con ellos vos
Und mit ihnen du
Cada ves que me abrazás
Jedes Mal, wenn du mich umarmst
Prende tu farol
Leuchtet deine Laterne auf
Bajo el manto de tu luz
Unter dem Mantel deines Lichts
Brilla mi canción
Strahlt mein Lied
Ahora que las palabras son tramposas
Jetzt weiß ich, dass Worte trügerisch sind
Me faltó imaginación
Mir fehlte die Vorstellungskraft
Para descubrir a tiempo y ahora mismo
Um rechtzeitig und genau jetzt zu entdecken
La fortaleza se me abrió
Die Festung hat sich mir geöffnet
La fortaleza se me abrió
Die Festung hat sich mir geöffnet
Cada vez que pienso en estos días
Jedes Mal, wenn ich an diese Tage denke
Cada vez que bajo a la estación
Jedes Mal, wenn ich zum Bahnhof hinuntergehe
No quedan vagones en las vías
Sind keine Waggons mehr auf den Gleisen
Y no qué hacer conmigo
Und ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
Mi seda mi lana mi algodón
Meiner Seide, meiner Wolle, meiner Baumwolle
Al soplo de mi canción
Beim Hauch meines Liedes
Duerme tu farol
Schläft deine Laterne
Los acordes se me van
Die Akkorde entgleiten mir
Y con ellos vos
Und mit ihnen du
Cada ves que me abrazás
Jedes Mal, wenn du mich umarmst
Prende tu farol
Leuchtet deine Laterne auf
Bajo el manto de tu luz
Unter dem Mantel deines Lichts
Brilla mi canción
Strahlt mein Lied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.