Pablo Hasél - Cafés de madrugada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Hasél - Cafés de madrugada




Cafés de madrugada
Ночные кафе
Cualquiera se lanza a prometer como un tic despreocupado.
Любой бросается обещать, как нервный тик.
Luego pides unos ojos sinceros y miran pa otro lado.
Потом просишь искренних глаз, а они смотрят в сторону.
Amanece que es poco. El semen no quiere salir afuera
Уже светает. Сперма не хочет выходить наружу,
Como avergonzado de no ser el oprimido entre sus piernas.
Словно стыдится, что не стала угнетённой между твоих ног.
Han pasao años y aún pago los jodidos abismos
Прошли годы, а я всё ещё расплачиваюсь за чёртовы пропасти,
Que me dió esa puta a cambio de mis prados hermosísimos.
Которые ты, шлюха, дала мне взамен моих прекраснейших лугов.
Me juraba amor eterno y luego le daba por desaparecer
Ты клялась в вечной любви, а потом пропадала,
Mientras yo miraba técnicas de suicidio en internet...
Пока я искал способы самоубийства в интернете...
Las taquicardias me transportan a nuestros orgasmos.
Тахикардия возвращает меня к нашим оргазмам.
Si el ayuntamiento sigue censurándome te juro que la armo.
Если мэрия продолжит меня цензурировать, клянусь, я устрою бунт.
La ciudad me vacila, dice que la galaxia no colisiona.
Город издевается надо мной, говорит, что галактика не сталкивается.
Que bebes tequila, vestida de niña mona.
Что ты пьёшь текилу, одетая как милая девочка,
Diciéndole a un tipo que lo nuestro terminó.
Говоря какому-то типу, что между нами всё кончено.
Te equivocas, lo nuestro no acaba en el temblor tu voz.
Ты ошибаешься, наше не кончается на дрожи в твоём голосе.
Mis bambas están rotas y no me importa.
Мои кеды порваны, и мне плевать.
No quiero unas nike nuevas, sino un martillo y una hoz.
Я не хочу новые Найки, я хочу молот и серп.
Dando millones de vueltas en la cama me mareé.
Кружась в кровати, я потерял сознание.
Y en el trance tuve una revelación que me salvó.
И в трансе ко мне пришло озарение, которое меня спасло.
No soy de esos que por calor besan a cualquiera.
Я не из тех, кто целует любую от жары.
Porque en mi corazón siempre crepita una hoguera.
Потому что в моём сердце всегда потрескивает костёр.
Esperando a que me quisiera me odié sin piedad.
Ожидая, когда ты полюбишь меня, я ненавидел себя безжалостно.
Pero hoy me amo tanto como Benedetti a la poesía.
Но сегодня я люблю себя так же сильно, как Бенедетти любил поэзию.
Si estuvieras aquí este amanecer no dolería
Если бы ты была здесь, этот рассвет не причинял бы боли,
Pero estoy llorando de emoción por sentir lo que quería.
Но я плачу от счастья, чувствуя то, чего хотел.
Ya no me acuerdo de la última vez que dormí bien.
Я уже не помню, когда последний раз хорошо спал.
Y mi tío me aconseja parecerme más a Eminem.
А мой дядя советует мне быть больше похожим на Эминема.
Estoy masturbándome y tengo 3 perdidas de Mónica.
Я мастурбирую, и у меня три пропущенных от Моники.
Solo puedo pensar: "todo es una paja cósmica"
Я могу думать только о том, что "всё это космическая дрочка".
Más perseguido que un hindú en Paquistán.
Преследуемый больше, чем индус в Пакистане.
Cielos de alquitrán inestabilidad vomitarán.
Смоляные небеса извергнут нестабильность.
Ron y café. El agua se comenta que me odia.
Ром и кофе. Говорят, вода меня ненавидит.
Deberían hacerme una calle en Cuba o Colombia.
Мне должны назвать улицу на Кубе или в Колумбии.
Que se escondan si me toca una enfermedad terminal.
Пусть все спрячутся, если у меня обнаружат смертельную болезнь.
No digas que no te gusta mi rap, que no te agrada pensar.
Не говори, что тебе не нравится мой рэп, скажи, что тебе не нравится думать.
Estoy en un pub viendo bailar a esa bitch.
Я в пабе, смотрю, как танцует эта сучка,
Echando de menos un libro de Nietzche.
И скучаю по книге Ницше.
En el humo se esconden mis musas ninfómanas.
В дыму прячутся мои нимфоманки-музы.
Pero yo soy su amor eterno. A otro no mamarán.
Но я их вечная любовь. Другому они не отсосут.
Con el estómago más ácido que mis líricas.
С желудком, более кислотным, чем мои тексты,
Sigo bebiendo en portales hablando de metafísica.
Я продолжаю пить в подворотнях, рассуждая о метафизике.
En el colegio nos entrenaron pa ser cobardes.
В школе нас учили быть трусами.
Amo a mi madre pero no tuvo puta idea de salvarme.
Я люблю свою мать, но она понятия не имела, как меня спасти.
Durante el embarazo fumando como una loca.
Во время беременности она курила как сумасшедшая,
Adicta a la coca cola. Mi persona nació sola.
Подсевшая на кока-колу. Я родился один.
Pensando como soportar la presión de papá.
Размышляя, как выдержать давление отца,
Aprendí antes que era el estress que a andar.
Я раньше узнал, что такое стресс, чем научился ходить.
Por eso tropiezo a menudo. Veo mejor en lo oscuro.
Поэтому я часто спотыкаюсь. Я лучше вижу в темноте.
El ácido que aún sudo ahogará a las sanguijuelas.
Кислота, которую я всё ещё потею, задушит пиявок.
Y aunque duela siempre observaré la realidad.
И пусть больно, я всегда буду смотреть на реальность
Con los ojos como Yovi cuando tomaba más cocaína que comida.
Глазами Йови, когда он употреблял больше кокаина, чем еды.
Somos el producto de un sistema homicida.
Мы продукт убийственной системы,
Que nos hace pagar lo incontable por robarnos la vida.
Которая заставляет нас платить непомерную цену за то, что она крадёт у нас жизнь.
Por favor póngame algo de cianuro en el carajillo.
Пожалуйста, добавьте мне немного цианида в кархильо.
"Así que eres Pablito, vaya cara de pillo"
"Так ты и есть Паблито, ну и рожа у тебя, жулик".
No es sencillo escuchar voces de tiempos mejores.
Непросто слышать голоса лучших времён.
Tengo poco que perder, te cepillo si me jodes
Мне мало что терять, я тебя размажу, если будешь меня доставать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.