Pablo Hasél - Diciembre crucificado en cualquier antena (outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Hasél - Diciembre crucificado en cualquier antena (outro)




Diciembre crucificado en cualquier antena (outro)
Распятый декабрь на любой антенне (аутро)
Este lugar apesta a rebaño o estoy soñando...
Это место воняет стадом, или мне снится...
por si acaso apágame un cigarro en la mano.
На всякий случай, потуши сигарету об мою руку.
El problema de la barra libre
Проблема открытого бара
Es que me vuelve preso.
В том, что он делает меня пленником.
Soporto mal a las hormigas disfrazadas de
Плохо переношу муравьев, переодетых
Humanos aunque a veces solo 21 gramos peso.
Людьми, хотя иногда вешу всего 21 грамм.
No me cabe la polla en un cubo de basura.
Мой член не помещается в мусорное ведро.
No por el tamaño,
Не из-за размера,
Sino por haber follado con esa aquella época demasiado oscura...
А потому что трахал с ним слишком темную эпоху...
A esta no le sobra luz si ya no ardo en tu boca
Ей не хватает света, если я больше не горю в твоем рту,
Como cuando parecía que sobre mi lengua pusieras fardos de coca...
Как тогда, когда казалось, что на мой язык ты кладешь кипы кокса...
Sin trenes me ofrecieron un billete pa
Без поездов мне предложили билет,
Viajar por las vías de lo inviable y dije que sí.
Чтобы путешествовать по путям невозможного, и я сказал "да".
Cuando pedí el de vuelta hasta las papeleras se descojonaron de mi
Когда я попросил обратный, надо мной даже мусорные баки ржали,
Y en tan enfermo inframundo solo pude enamorarme de una zombi sexy.
И в этом больном подземном мире я смог влюбиться только в сексуальную зомби.
El charco de lágrimas donde mejor me reflejaba se evaporó.
Лужа слез, где я лучше всего отражался, испарилась.
Apuñalaré a las desilusiones que me
Зарежу разочарования, которые
Hacen streaptease en cada semáforo.
Танцуют мне стриптиз на каждом светофоре.
Mamá estaba en los huesos llorando en la cama.
Мама лежала на костях, плача в кровати.
Tenía 2 años y sin saberlo la
Мне было 2 года, и сам того не зная,
Poesía por el hueco de mi chupete entraba.
Поэзия проникала в меня через отверстие в моей соске.
Los rumores juran sin piedad alguna
Слухи безжалостно клянутся,
Que fueron los espíritus de Janis
Что духи Дженис
Joplin y Hemingway quienes mecieron mi cuna.
Джоплин и Хемингуэя качали мою колыбель.
No se si ves a Diciembre crucificado en cualquier antena
Не знаю, видишь ли ты распятый декабрь на любой антенне,
Negándome la estufa que cruza mi camino con el tuyo.
Отказывающим мне в тепле, которое пересекает мой путь с твоим.
Sobreviviendo a la madrugada porque orgullo cena.
Выживаю до рассвета, потому что гордость ужинает.
Hivernando con mi mañana si desgana desayuno.
Впадаю в спячку со своим завтра, если апатия завтракает.
Quien diablos puso barro a mi mirada transparente?
Кто, черт возьми, забросал грязью мой прозрачный взгляд?
Con mi yonki alcohólica supe que es
Со своей алкоголичкой-наркоманкой я узнал, что это
Mentira que los borrachos no mienten.
Ложь, что пьяные не лгут.
Algunos van de subidos, yo de bajonazo.
Некоторые приходят поднятыми, я же упавшим.
Y he de agarrarme fuerte a la imaginación si no la abrazo.
И должен крепко держаться за воображение, если не обнимаю его.
Hay nubes negras masturbándose ante mi.
Надо мной мастурбируют черные тучи.
Gané talento por ser así pero a veces siento que perdí.
Я обрел талант, будучи таким, но иногда чувствую, что проиграл.
Mi voz te encontrará, no te escondas.
Мой голос найдет тебя, не прячься.
¿Por qué me amas a prueba de pellizcos y yo de bombas?
Почему ты любишь меня, защищенную от щипков, а я от бомб?
El destino está ciego de valiums haciendo un mongólogo.
Судьба, ослепленная валиумом, ведет монолог.
Lo veo desde una habitación desconocida donde estoy solo yo.
Я вижу это из незнакомой комнаты, где я один.
No soñó conmigo la pesadilla que tuve por olvidar soñar.
Кошмар, который мне приснился, потому что я забыл мечтать, сам обо мне не мечтал.
Donde lejos de mi nube me convertía en un idiota más.
Где вдали от своего облака я становился еще одним идиотом.
En el incendio de mi baile me estoy corriendo gas.
В огне своего танца я трачу газ.
Echan leña al fuego porque envidian llamas que jamás tendrán.
Они подбрасывают дрова в огонь, потому что завидуют пламени, которого у них никогда не будет.
Ya podría agregarme el niño que fuí al facebook.
Я бы мог добавить ребенка, которым был, в Facebook.
Pa gritarle que los excesos son una putísima mierda
Чтобы крикнуть ему, что излишества чертова дерьмо,
Mientras bebo el décimo cubata y brindo por el.
Пока пью десятый кубалибре и поднимаю тост за него.
Perdí el corazón en Madrid y lo encontré en mi portal
Я потерял сердце в Мадриде и нашел его у своего подъезда,
Pa el epitafio definitivo, algo del palo "te odio Hasél"
Для окончательной эпитафии, что-то вроде "ненавижу тебя, Хасель".
Confundo mis latidos con los gemidos de mi infancia
Путаю свое сердцебиение со стонами своего детства,
Sin lamer tu piel la vida sabe más rancia. Así que me parto el pecho
Без прикосновения к твоей коже жизнь кажется прогорклой. Так что я разрываю грудь,
Como airbag pa este vólido con dirección pero sin frenos.
Как подушку безопасности для этого болида с направлением, но без тормозов.
El porno me aburre y solo por inercia anda tiesa.
Порно меня утомляет, и только по инерции стоит.
Pero se me ponen si me besas rojitas las orejas.
Но у меня краснеют уши, если ты меня целуешь.
No hay derecho a esta tristeza, joder
Нет права на эту грусть, черт возьми,
Todo empieza, por el, holocausto de promesas
Все начинается с холокоста обещаний.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.