Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
locura
ácida
...
confundido
te
hablo
In
diesem
Säurewahn...
rede
ich
verwirrt
zu
dir
La
verdad
es
que
hay
de
todo
en
la
viña
del
diablo
Die
Wahrheit
ist,
im
Weinberg
des
Teufels
gibt
es
alles
Ahi
nos
emborrachamos,
ahi
me
rompo
Dort
betrinken
wir
uns,
dort
zerbreche
ich
Aqui
lo
raro
es
no
volverse
loco
Hier
ist
es
seltsam,
nicht
verrückt
zu
werden
En
esta
locura
ácida
...
el
viaje
es
un
misterio
In
diesem
Säurewahn...
ist
die
Reise
ein
Mysterium
Dime
porque
ETA
no
atenta
en
el
ministerio
Sag
mir,
warum
verübt
ETA
keine
Anschläge
im
Ministerium
Zapatero
no
respira
el
aire
que
respiro
Zapatero
atmet
nicht
die
Luft,
die
ich
atme
Aqui
es
un
reto,
no
liarse
a
tiros
Hier
ist
es
eine
Herausforderung,
nicht
um
sich
zu
schießen
Yo,
Podría
seguir
amándote
al
amanecer
Ich
könnte
dich
im
Morgengrauen
weiterhin
lieben
Si
cenara
huevos
de
jabalí
llenos
de
LSD
Wenn
ich
mit
LSD
gefüllte
Wildschweineier
zum
Abendessen
hätte
Salí
de
una
pesadilla
de
Salvador
Dalí
Ich
kam
aus
einem
Albtraum
von
Salvador
Dalí
Buscándote
en
un
puti
pero
no
estabas
allí
Suchte
dich
in
einem
Puff,
aber
du
warst
nicht
da
Aunque
fueras
una
puta
y
casi
me
excita
Obwohl
du
eine
Nutte
wärst
und
es
mich
fast
erregt
Lo
de
"mamá
te
presento
a
mi
novia
drogadicta"
Das
mit
"Mama,
ich
stelle
dir
meine
drogensüchtige
Freundin
vor"
Ojalá
pusieran
una
bomba
en
hacienda,
venga
Ich
wünschte,
sie
würden
eine
Bombe
im
Finanzamt
platzieren
Y
asi
se
repartiera
el
dinero
por
todo
el
planeta
Und
so
das
Geld
auf
dem
ganzen
Planeten
verteilen
Voy
salido
como
la
mandibula
de
Rajoy
Ich
bin
geil
wie
der
Kiefer
von
Rajoy
Bocadillos
de
monguis
y
ya
no
sé
donde
estoy
Pilz-Sandwiches
und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
bin
Nena,
seguro
que
sería
un
buen
padre
(¿cómo?)
Baby,
ich
wäre
sicher
ein
guter
Vater
(Wie?)
Explicandole
a
mi
hijo
como
matar
al
alcalde
Indem
ich
meinem
Sohn
erkläre,
wie
man
den
Bürgermeister
tötet
Seré
feliz
si
la
suerte
pendeja
me
deja
Ich
werde
glücklich
sein,
wenn
das
verdammte
Glück
es
zulässt
Mi
mejor
amigo...
esnifaba
con
su
vieja
Mein
bester
Freund...
zog
mit
seiner
Alten
Koks
Aún
no
me
creo
como
no
estoy
en
la
cárcel
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
nicht
im
Gefängnis
bin
Ya
lo
estaré
como
otro
enemigo
me
amenace
Ich
werde
es
sein,
sobald
mich
ein
weiterer
Feind
bedroht
Y
mi
rap,
censurao
como
la
justicia
en
iraq
Und
mein
Rap,
zensiert
wie
die
Gerechtigkeit
im
Irak
Hay
restos
de
rata
indonesia
en
ese
big
mac
In
diesem
Big
Mac
sind
Reste
von
indonesischen
Ratten
La
abuela
querria
que
fuera
un
sacerdote
Die
Oma
wollte,
dass
ich
Priester
werde
No
que
en
un
altar
me
ponga
sacar
el
cipote
Nicht,
dass
ich
auf
einem
Altar
meinen
Schwanz
raushole
"Creo
que
Pablo
metido
en
drogas
anda"
"Ich
glaube,
Pablo
ist
auf
Drogen"
La
vida
es
como
imaginar
a
Franco
con
tanga
Das
Leben
ist,
als
würde
man
sich
Franco
mit
einem
Tanga
vorstellen
Me
estoy
quedando
sordo
por
hacer
gemir
Ich
werde
taub,
weil
ich
stöhnen
lasse
A
una
cantante
de
ópera
pero
no
me
jóderá
Eine
Opernsängerin,
aber
es
wird
mich
nicht
stören
Si
asiii,
no
escucho
a
mi
madre
llamarme
"gay"
Wenn
ich
so
meine
Mutter
nicht
höre,
die
mich
"schwul"
nennt
Cuando
digo
que
en
mi
habitación
no
hay
ley
Wenn
ich
sage,
dass
es
in
meinem
Zimmer
kein
Gesetz
gibt
O
juro
tatuarme
la
cara
de
aquel
que
mate
Oder
ich
schwöre,
mir
das
Gesicht
dessen
tätowieren
zu
lassen,
der
A
la
princesa
Leonor
con
un
consolador
de
bate
Prinzessin
Leonor
mit
einem
Dildo-Schläger
tötet
A
las
autoridades
mi
rap
les
irrita
Die
Behörden
sind
von
meinem
Rap
irritiert
Como
si
a
ti
te
violaran
en
la
primera
cita
Als
ob
du
beim
ersten
Date
vergewaltigt
würdest
Soy
Pablo
Hasél
te
pasé
droga
en
mi
voz
Ich
bin
Pablo
Hasél,
ich
habe
dir
Drogen
in
meiner
Stimme
gegeben
Yo
volví
alcohólico
a
david
hasselhof
Ich
habe
David
Hasselhoff
zum
Alkoholiker
gemacht
Mi
amigo
invisible
cuenta
los
cubatas
que
llevo
Mein
unsichtbarer
Freund
zählt
die
Drinks,
die
ich
habe
Su
majestad
se
va
de
putas,
le
invita
el
pueblo
Seine
Majestät
geht
zu
Nutten,
das
Volk
lädt
ihn
ein
"Tia
con
un
poeta
borracho
no
me
conformo"
"Mädel,
mit
einem
betrunkenen
Dichter
gebe
ich
mich
nicht
zufrieden"
Aunque
sea
profundo
como
el
ano
de
una
actriz
porno
Auch
wenn
er
tief
ist
wie
der
Anus
einer
Pornodarstellerin
En
una
plaza
me
dejé
la
felicidad
absoluta
Auf
einem
Platz
habe
ich
das
absolute
Glück
gelassen
Y
tirada
en
el
suelo
se
la
ha
follao
to
hijodeputa
Und
auf
dem
Boden
liegend
hat
es
jeder
Hurensohn
gefickt
Soy
quien
estudia
las
maneras
de
mirar
un
árbol
Ich
bin
derjenige,
der
die
Arten
studiert,
einen
Baum
zu
betrachten
Pasando
lunes
a
la
lluvia
con
el
cielo
despejado
Der
Montage
im
Regen
verbringt,
obwohl
der
Himmel
klar
ist
Estoy
haciendo
vomitar
a
los
dioses
borrachos
Ich
bringe
die
betrunkenen
Götter
zum
Kotzen
Que
se
comieron
mis
cojones
en
enormes
cachos
Die
meine
Eier
in
riesigen
Stücken
gegessen
haben
Es
pronto,
no
me
marcho,
pon
relojes
a
4 patas
Es
ist
früh,
ich
gehe
nicht,
stell
die
Uhren
auf
alle
Viere
Las
máquinas
soñarán
con
bombas
que
no
matan
Die
Maschinen
werden
von
Bomben
träumen,
die
nicht
töten
Mamá
me
parió
y
el
vocabulario
pidió
ayuda
Mama
hat
mich
geboren
und
das
Vokabular
bat
um
Hilfe
Desde
aquel
día
la
mujer
solo
desayuna
dudas
Seit
diesem
Tag
frühstückt
die
Frau
nur
noch
Zweifel
El
sistema
es
una
mierda
como
el
disco
de
Chenoa
Das
System
ist
scheiße
wie
die
Platte
von
Chenoa
Y
este
lo
promociona
pa
que
no
piensen
las
personas
Und
diese
wird
promotet,
damit
die
Leute
nicht
denken
Dios
nos
hizo
a
su
imagen
y
semejanza
Gott
hat
uns
nach
seinem
Bild
und
Gleichnis
geschaffen
Que
se
lo
digan
a
quien
tiene
ronchas
de
pus
en
la
panza
Das
sollen
sie
dem
sagen,
der
Eiterpusteln
am
Bauch
hat
Tuve
un
sueño
erótico
con
la
infanta
elena
Ich
hatte
einen
erotischen
Traum
mit
der
Infantin
Elena
Y
solo
mi
perro
me
salvó
de
cortarme
la
vena
Und
nur
mein
Hund
hat
mich
davor
bewahrt,
mir
die
Adern
aufzuschneiden
Tengo
ataques
de
risa
si
me
avisa
el
alcohol
Ich
bekomme
Lachanfälle,
wenn
der
Alkohol
mich
warnt
Como
imaginarse
en
misa
a
Hitler
con
zapatos
de
charol
Als
würde
man
sich
Hitler
in
der
Messe
mit
Lackschuhen
vorstellen
Acúsame
si
aparece
muerto
entre
semen
y
flores
Beschuldige
mich,
wenn
er
tot
zwischen
Sperma
und
Blumen
auftaucht
El
puerco
que
no
me
deja
cantar
en
las
fiestas
mayores
Das
Schwein,
das
mich
nicht
auf
den
Stadtfesten
singen
lässt
Perdí
ya
la
cuenta
de
raperos
que
plagian
Ich
habe
schon
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Rapper
plagiieren
Puñados
de
frases
y
van
de
que
hacen
magia
Handvoll
Phrasen
und
tun
so,
als
würden
sie
zaubern
Dime
nena
porque
todo
me
sabe
acidísimo
Sag
mir,
Baby,
warum
alles
so
säuerlich
schmeckt
Como
el
coño
de
la
pantoja,
sangrando
líbido
Wie
die
Muschi
von
La
Pantoja,
blutende
Libido
Me
olvidé
una
hoja
con
rimas
en
el
calabozo
Ich
habe
ein
Blatt
mit
Reimen
in
der
Zelle
vergessen
Y
el
poli
que
la
leyó
se
corrió
semen
rojo
por
el
ojo
Und
der
Polizist,
der
es
las,
ejakulierte
rotes
Sperma
aus
dem
Auge
Desde
que
gozo
de
los
modos
más
curiosos
Seit
ich
auf
die
kurioseste
Art
und
Weise
genieße
Me
han
chivado
que
quieren
matarme
los
mossos.
Habe
ich
gehört,
dass
die
Mossos
mich
töten
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.