Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Ventana
Durch Dein Fenster
Me
asomaré
por
tu
ventana,
Ich
werde
mich
durch
dein
Fenster
lehnen,
Para
ver
la
luz,
um
das
Licht
zu
sehen,
Que
corre
por
tu
cara,
das
über
dein
Gesicht
läuft,
Me
llenaré
de
tus
sabores,
Ich
werde
mich
mit
deinen
Aromen
füllen,
Calmaré
mi
sed,
meinen
Durst
stillen,
Con
agua
de
los
dos.
mit
dem
Wasser
von
uns
beiden.
Me
subiré
por
tu
vereda,
Ich
werde
deinen
Pfad
hinaufsteigen,
Detendré
mi
paso,
meinen
Schritt
anhalten,
Al
medio
de
tu
risa,
inmitten
deines
Lachens,
Me
llenaré
de
tus
sonidos,
Ich
werde
mich
mit
deinen
Klängen
füllen,
Volaré
en
silencio,
in
Stille
fliegen,
Al
centro
de
los
dos.
zum
Zentrum
von
uns
beiden.
Uuuu,
levanta
tu
vestido
azul,
Uuuu,
hebe
dein
blaues
Kleid,
Uuuu,
desnuda
tu
silencio
blue,
Uuuu,
entblöße
deine
blaue
Stille,
Desnúdate
mi
amor,
hasta
que
caiga
el
sol.
Zieh
dich
aus,
meine
Liebe,
bis
die
Sonne
untergeht.
Me
escurriré
por
tus
cabellos,
Ich
werde
durch
deine
Haare
gleiten,
Viajaré
despacio,
langsam
reisen,
Al
fondo
de
tu
ser,
bis
zum
Grund
deines
Seins,
Me
esconderé
como
un
bandido,
Ich
werde
mich
wie
ein
Bandit
verstecken,
Hasta
anochecer,
de
estrellas
de
los
dos.
bis
es
dunkel
wird,
mit
den
Sternen
von
uns
beiden.
Uuuu,
levanta
tu
vestido
azul,
Uuuu,
hebe
dein
blaues
Kleid,
Uuuu,
desnuda
tu
silencio
blue,
Uuuu,
entblöße
deine
blaue
Stille,
Desnúdate
mi
amor,
hasta
que
caiga
el
sol.
Zieh
dich
aus,
meine
Liebe,
bis
die
Sonne
untergeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo, Herrera Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.