Pablo Herrera - Subo A Tu Corazon - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Herrera - Subo A Tu Corazon - En Vivo




Subo A Tu Corazon - En Vivo
Взбираюсь к тебе в сердце - вживую
Ese amor, esa palabra
Эта любовь, это слово
Es fuego que me come a besos,
Огонь, что пожирает меня поцелуями,
Con su tiempo, con su rabia,
Со своим временем, со своей яростью,
Detenida en su color, color de a dos,
Застывшая в своем цвете, цвете для двоих,
Esa forma diferente e irreverente,
Эта необычная и дерзкая манера
De darme amor, es mi confidente, mi vocación,
Дарить мне любовь моя тайна, мое призвание,
Y yo subo que los días se terminan,
И я взбираюсь, ведь дни кончаются,
Y se va la vida.
И жизнь уходит.
Ese olor de la madera,
Этот запах дерева,
Esa manía de pensarlo todo,
Эта мания все обдумывать,
Esa coincidencia eterna, que nos une,
Это вечное совпадение, что нас объединяет,
Y que florece, de sol a sol,
И что расцветает от солнца до солнца,
Esa música que sube y que domina,
Эта музыка, что вздымается и властвует,
Que lo llena todo,
Что заполняет все,
Esa manera de quererme,
Эта твоя манера любить меня,
De darme amor, es mi confidente, mi vocación,
Дарить мне любовь моя тайна, мое призвание,
Y yo subo que los días se terminan,
И я взбираюсь, ведь дни кончаются,
Y se va la vida...
И жизнь уходит...
Sube a tu corazón, sube a mi corazón,
Взбирайся к себе в сердце, взбирайся ко мне в сердце,
Sube hasta que agrande y se extienda,
Взбирайся, пока оно не вырастет и не расширится,
Sube a tu corazón, sube a mi corazón,
Взбирайся к себе в сердце, взбирайся ко мне в сердце,
Sube que los días se terminan,
Взбирайся, ведь дни кончаются,
Y se va la vida...
И жизнь уходит...
Esa lluvia que me moja,
Этот дождь, что мочит меня,
Ese vacío que lo llena todo,
Эта пустота, что заполняет все,
Ese abrazo que me das, cuando resbalo,
Это объятие, что ты даришь мне, когда я оступаюсь,
Cuando todo, me sale mal,
Когда все идет не так,
Ese modo tan presente y convincente,
Эта такая ощутимая и убедительная манера
De llevarme a todo,
Вести меня за собой,
Esa manera de quererme, de darme amor,
Эта твоя манера любить меня, дарить мне любовь,
Es mi confidente, mi vocación,
Моя тайна, мое призвание,
Y yo subo que los días se terminan,
И я взбираюсь, ведь дни кончаются,
Y se va la vida...
И жизнь уходит...
Sube a tu corazón, sube a mi corazón,
Взбирайся к себе в сердце, взбирайся ко мне в сердце,
Sube hasta que agrande y se extienda,
Взбирайся, пока оно не вырастет и не расширится,
Sube a tu corazón, sube a mi corazón,
Взбирайся к себе в сердце, взбирайся ко мне в сердце,
Sube que los días se terminan,
Взбирайся, ведь дни кончаются,
Y se va la vida...
И жизнь уходит...
Sube a tu corazón, sube a mi corazón,
Взбирайся к себе в сердце, взбирайся ко мне в сердце,
Sube a tu...
Взбирайся к...





Авторы: Pablo, Herrera Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.