Текст и перевод песни Pablo Ilabaca - Mi Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
aplauso
para
los
papás
que
ya
no
están
con
nosotros,
A
round
of
applause
for
the
fathers
who
are
no
longer
with
us,
Pero
que
en
estos
momentos
ya
están
por
llegar.
But
who
are
about
to
arrive
at
this
very
moment.
Es
un
buen
tipo
mi
viejo
que
anda
solo
y
esperando.
My
old
man
is
a
good
guy
who
walks
alone
and
waits.
Tiene
la
tristeza
larga
de
tanto
venir
andando.
He
has
a
long
sadness
from
walking
so
much.
Yo
lo
miro
de
desde
lejos,
pero
somos
tan
distintos.
I
watch
him
from
afar,
but
we
are
so
different.
Es
que
creció
con
el
siglo
con
tranvía
y
vino
tinto.
He
grew
up
in
the
century
with
trams
and
red
wine.
Viejo,
mi
querido
viejo
Old
man,
my
dear
old
man
Ahora
ya
caminas
lento
Now
you
walk
slowly
Como
perdonando
el
viento
As
if
forgiving
the
wind
Yo
soy
tu
sangre,
mi
viejo
I
am
your
blood,
my
old
man
Soy
tu
silencio
y
tu
tiempo
I
am
your
silence
and
your
time
Él
tiene
los
ojos
buenos
y
una
figura
pesada.
He
has
kind
eyes
and
a
heavy
figure.
La
edad
se
le
vino
encima
sin
carnaval
ni
comparsa.
Age
has
overtaken
him
without
a
carnival
or
a
parade.
Yo
tengo
los
años
nuevos,
mi
padre
los
años
viejos.
I
have
the
new
years,
my
father
has
the
old
years.
El
dolor
lo
lleva
dentro
y
tiene
historia
sin
tiempo.
He
carries
his
pain
within
him
and
has
a
history
without
time.
Viejo,
mi
querido
viejo
Old
man,
my
dear
old
man
Ahora
ya
caminas
lento
Now
you
walk
slowly
Como
perdonando
el
viento
As
if
forgiving
the
wind
Yo
soy
tu
sangre,
mi
viejo
I
am
your
blood,
my
old
man
Soy
tu
silencio
y
tu
tiempo
I
am
your
silence
and
your
time
Yo
soy
tu
sangre,
mi
viejo,
no...
I
am
your
blood,
my
old
man,
no...
Viejo,
viejo,
viejo,
viejo...
Old
man,
old
man,
old
man,
old
man...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.