Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Communication
Schlechte Kommunikation
Crazy
in
my
mind
ときどき感じてる
Crazy
in
my
mind,
manchmal
fühle
ich
es
Kissは交わしたけど
名前も知らない
Wir
haben
uns
geküsst,
aber
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Is
it
love?
それとも...
Ist
es
Liebe?
Oder
doch...
Oh,
I
don't
know
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Oh,
ich
weiß
nicht
wow
wow
wow
wow
wow
wow
いつでも
Makin'love
君じゃなくても
Immer
Makin'
love,
auch
wenn
du
es
nicht
bist
真っ赤なバラの花びらで
直立不動
Nights
Mit
blutroten
Rosenblättern,
regungslose
Nächte
That's
all
それでいい
That's
all,
das
ist
okay
so
Oh,
I
say
wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Oh,
ich
sage
wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
欲しがってる
どこかで
Irgendwo
verlange
ich
danach
一瞬だけの
快感を
Nach
dem
Vergnügen
nur
eines
Moments
深入りしないで
続けられる
Don't
you
think
so?
Ohne
uns
zu
vertiefen,
können
wir
weitermachen,
meinst
du
nicht
auch?
(Don't
you
think
so?)
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
ホンネ押し殺して
夜が明けるまで
Meine
wahren
Gefühle
unterdrückend,
bis
der
Morgen
dämmert
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
君のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
(any
more)
イミシンな言葉で
カクシンにせまらないで
Mit
bedeutungsschweren
Worten,
komm
dem
Kern
nicht
zu
nahe
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Bad
communication
Schlechte
Kommunikation
去年の女の
bad
news
TVで楽しんでる
Die
schlechten
Nachrichten
über
die
Frau
vom
letzten
Jahr
genieße
ich
im
Fernsehen
そんな冷たい自由に
やさしく飼いならされていたい
Von
solch
einer
kalten
Freiheit
möchte
ich
sanft
gezähmt
werden
Is
it
free?
Is
it
happy?
Ist
es
Freiheit?
Ist
es
Glück?
Oh,
I
don't
know
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Oh,
ich
weiß
nicht
wow
wow
wow
wow
wow
wow
他人にリズム合わせて
もっと利口に生きれば
Wenn
ich
mich
dem
Rhythmus
anderer
anpasse
und
klüger
lebe,
血も流れない
ウワベの
順風満帆
days
Fließt
kein
Blut,
oberflächliche,
reibungslose
Tage
It's
alright,
are
you
alright?
Es
ist
okay,
bist
du
okay?
Oh,
I
don't
know
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Oh,
ich
weiß
nicht
wow
wow
wow
wow
wow
wow
そう
逃げてる
Ja,
ich
laufe
davon
いつかそれを
失うのが怖くて
Weil
ich
Angst
habe,
es
eines
Tages
zu
verlieren
かけがえのないものを
作ることから逃げ出してる
Laufe
ich
davor
weg,
etwas
Unersetzliches
zu
schaffen
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
ホンネ押し殺して
夜が明けるまで
Meine
wahren
Gefühle
unterdrückend,
bis
der
Morgen
dämmert
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
君のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
(any
more)
イミシンな言葉で
カクシンにせまらないで
Mit
bedeutungsschweren
Worten,
komm
dem
Kern
nicht
zu
nahe
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
Kissで唇を
Shut
it
up!
触れないで
Mit
einem
Kuss
verschließe
deine
Lippen
(Shut
it
up)!
Berühr
das
Thema
nicht.
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
僕のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr
(any
more)
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Bad
communication
Schlechte
Kommunikation
(Bad
communication)
(Schlechte
Kommunikation)
(Bad
Bad
Bad
Bad
Bad)
(Schlecht
Schlecht
Schlecht
Schlecht
Schlecht)
(Well
I
really
don't
know
how
to
say
but...
I
guess
I
love
you)
(Nun,
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll,
aber...
ich
glaube,
ich
liebe
dich)
Yeah!
曖昧なウワサで
煙に巻かれそうだから
Yeah!
Weil
ich
von
vagen
Gerüchten
eingenebelt
zu
werden
drohe,
狂ったように抱き合える
体が欲しいだけ
Will
ich
nur
einen
Körper,
den
ich
wie
verrückt
umarmen
kann
キ・ミ・はギター
(Give
me
your
guitar)
Du
bist
eine
Gitarre
(Gib
mir
deine
Gitarre)
Yeah
alright
Yeah
alright
Oh,
We
say
wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Oh,
Wir
sagen
wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
そう逃げてる
Ja,
ich
laufe
davon
いつかそれを
失うのが怖くて
Weil
ich
Angst
habe,
es
eines
Tages
zu
verlieren
かけがえのないものを作ることから逃げ出してる
Laufe
ich
davor
weg,
etwas
Unersetzliches
zu
schaffen
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
ホンネ押し殺して
夜が明けるまで
Meine
wahren
Gefühle
unterdrückend,
bis
der
Morgen
dämmert
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
君のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
(any
more)
イミシンな言葉で
カクシンにせまらないで
Mit
bedeutungsschweren
Worten,
komm
dem
Kern
nicht
zu
nahe
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
Kissで唇を
Shut
it
up!
触れないで
Mit
einem
Kuss
verschließe
deine
Lippen
(Shut
it
up)!
Berühr
das
Thema
nicht.
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
僕のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr
(any
more)
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Bad
communication
(Ah...)
Schlechte
Kommunikation
(Ah...)
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Bad
communication
Schlechte
Kommunikation
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
ホンネ押し殺して
夜が明けるまで
Meine
wahren
Gefühle
unterdrückend,
bis
der
Morgen
dämmert
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
君のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
(any
more)
イミシンな言葉で
カクシンにせまらないで
Mit
bedeutungsschweren
Worten,
komm
dem
Kern
nicht
zu
nahe
Hey,
Hey
Give
me
your
body
no,
no
それだけでいい
Hey,
Hey
Gib
mir
deinen
Körper
no,
no,
nur
das
ist
genug
Kissで唇を
Shut
it
up!
触れないで
Mit
einem
Kuss
verschließe
deine
Lippen
(Shut
it
up)!
Berühr
das
Thema
nicht.
Hey,
Hey
ワカラナイ
any
more
僕のこと
Hey,
Hey
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr
(any
more)
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
wow
wow
Bad
communication
Schlechte
Kommunikation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amasso
дата релиза
22-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.