Pablo López feat. Juanes - Tu Enemigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo López feat. Juanes - Tu Enemigo




Tu Enemigo
Your Enemy
Bajo la sombra gris de otra montaña
Beneath the gray shadow of another mountain
Bebiendo sin permiso de otro río
Drinking without permission from another river
Alimentando al monstruo de la rabia
Feeding the beast of rage
Tu enemigo.
Your enemy.
¿Quién viene a tu país a profanarte?
Who comes to your country to desecrate you?
¿Quién pisa la ciudad sin tu permiso?
Who steps into the city without your permission?
¿Quién sacará tus cosas de la calle?
Who will remove your belongings from the street?
Tu enemigo.
Your enemy.
Si estos idiotas supieran
If these idiots only knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world that way
Viviendo de tus abrazos
Living from your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción.
That my border is a song.
No me preguntes para que he venido
Don't ask me what I have come for
Pregúntate mejor como has llegado
Ask yourself how you got here instead
Puede que seas el hijo de algún hijo... o de un esclavo.
You may be the son of some son... or of a slave.
Ven y háblale de frente a tu enemigo
Come face your enemy
(Ven y háblale de frente a tu enemigo)
(Come face your enemy)
Culpable del amor, trabajo y tierra
Guilty of love, work and land
(Culpable del amor trabajo y tierra)
(Guilty of love, work and land)
Culpable de vivir en el camino
Guilty of living on the road
Por tu guerra.
Because of your war.
Si estos idiotas supieran
If these idiots only knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world that way
Viviendo de tus abrazos
Living from your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción.
That my border is a song.
Si estos idiotas supieran
If these idiots only knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world that way
Viviendo de tus abrazos
Living from your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción.
That my border is a song.





Авторы: Pablo Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.