Текст и перевод песни Pablo López - Debería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debería
estar
cansado
I
should
be
tired
De
robarte
madrugadas
From
stealing
your
mornings
De
morder
tus
manos
y
tus
pies.
From
biting
your
hands
and
feet.
Debería
provocarte
I
should
provoke
you
Siete
veces
por
semana
Seven
times
a
week
Debería
haber
subido
al
tren.
I
should
have
gotten
on
the
train.
Debería
haberte
atado
I
should
have
tied
you
A
la
pata
de
la
cama
To
the
foot
of
the
bed
Para
que
no
huyeras
de
ese
hotel.
So
you
wouldn't
run
away
from
that
hotel.
Debería
haber
sido
y
no
fue
I
should
have
been
and
I
wasn't
Deberiamos
saber
hacerlo
We
should
know
how
to
do
it
Deberiamos
sacarnos
de
la
boca
el
corazón.
We
should
take
our
hearts
out
of
our
mouths.
Deberiamos
estar
ardiendo
We
should
be
burning
Deberiamos
matar
al
que
nos
enseño
el
reloj.
We
should
kill
the
one
who
taught
us
the
clock.
Y
es
que
nunca
debería
de
haber
escrito
esta
canción.
And
I
should
never
have
written
this
song.
Puede
que
te
este
contando
I
may
be
telling
you
Más
de
lo
que
debería
More
than
I
should
Pero
a
veces
es
mejor
así.
But
sometimes
it's
better
that
way.
Y
es
que
debería
recordarte
And
I
should
remind
you
Que
se
nos
hizo
de
día
That
it's
dawn
Que
te
fuiste
sin
poder
dormir.
That
you
left
without
being
able
to
sleep.
Debería
estar
borrando
I
should
be
erasing
Cada
verso
de
esta
historia
Every
verse
of
this
story
Debería
recordar
porque
I
should
remember
why
Lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue.
What
could
have
been
and
wasn't.
Deberiamos
saber
hacerlo
We
should
know
how
to
do
it
Deberiamos
sacarnos
de
la
boca
el
corazón.
We
should
take
our
hearts
out
of
our
mouths.
Deberiamos
estar
ardiendo
We
should
be
burning
Deberiamos
matar
al
que
nos
enseño
el
reloj.
We
should
kill
the
one
who
taught
us
the
clock.
Deberiamos
saber
hacerlo
We
should
know
how
to
do
it
Deberiamos
sacarnos
de
la
boca
el
corazón.
We
should
take
our
hearts
out
of
our
mouths.
Deberiamos
estar
ardiendo
We
should
be
burning
Deberiamos
matar
al
que
nos
enseño
el
reloj.
We
should
kill
the
one
who
taught
us
the
clock.
Y
es
que
nunca
debería
haberte
escrito
esta
canción.
And
I
should
never
have
written
this
song
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Lopez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.