Текст и перевод песни Pablo López - Dos Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
acabó
deprisa,
se
congeló
la
brisa
Everything
ended
in
a
hurry,
the
breeze
froze
Fueron
dos
palabras,
fueron
dos
palabras
It
was
just
two
words,
just
two
words
No
dijo
nada
extraño,
no
quiso
hacerme
daño
He
said
nothing
strange,
he
didn't
want
to
hurt
me
Pero
el
miedo
pesa
más
que
la
razón
But
fear
weighs
heavier
than
reason
Y
yo,
que
soy
un
perro
que
no
tiene
dueño
And
I,
who
am
a
dog
without
an
owner
Me
escapé,
corrí
como
un
niño
pequeño
I
ran
away
like
a
little
child
Recordé
que
a
veces
el
mundo
va
en
serio
I
remembered
that
sometimes
the
world
is
serious
Fueron
dos
palabras,
fueron
dos
palabras
It
was
just
two
words,
just
two
words
Quisimos
evitarlo,
quizás
disimularlo
We
wanted
to
avoid
it,
maybe
hide
it
Que
éramos
cobardes,
sólo
dos
cobardes
That
we
were
cowards,
just
two
cowards
Culpables
e
inocentes,
de
sueños
diferentes
Guilty
and
innocent,
with
different
dreams
Que
se
perdonaban
hasta
la
verdad
Who
forgave
each
other
even
in
the
face
of
truth
Y
tú
jamás
pensaste
que
me
lo
dirías
And
you
never
thought
you'd
tell
me
Pero
yo
callé
más
de
lo
que
debía
But
I
kept
quiet
more
than
I
should
have
Nos
cegó
la
luz
de
aquél
último
día
The
light
of
that
last
day
blinded
us
Fueron
dos
palabras,
fueron
dos
palabras
It
was
just
two
words,
just
two
words
Y
yo
que
soy
un
perro
que
no
tiene
dueño
And
I,
who
am
a
dog
without
an
owner
Me
escapé,
corrí
como
un
niño
pequeño
I
ran
away
like
a
little
child
Recordé
que
a
veces
el
mundo
va
en
serio
I
remembered
that
sometimes
the
world
is
serious
Fueron
dos
palabras,
fueron
dos
palabras
It
was
just
two
words,
just
two
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.