Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde - Live At Spotify Madrid
Wo - Live At Spotify Madrid
No
hay
nada
parecido
a
ti
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
dir
No
se
cómo
explicar
esta
locura
tan
ciega
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
diesen
blinden
Wahnsinn
erklären
soll
Regalo
del
destino,
piedra
en
el
camino
Geschenk
des
Schicksals,
Stein
auf
dem
Weg
Dónde
me
quieres
llevar?
Wohin
willst
du
mich
bringen?
Ya
sabes
que
en
tus
manos
este
pobre
corazón,
Du
weißt
ja,
dass
dieses
arme
Herz
in
deinen
Händen
Pierde
el
sentido
del
ritmo
den
Sinn
für
den
Rhythmus
verliert
No
sueltes,
no
Lass
nicht
los,
nein
No
dejes
que
este
loco
duerma
lejos
de
tu
cama
Lass
diesen
Verrückten
nicht
fern
von
deinem
Bett
schlafen
No
te
rías
de
mi,
no
me
dejes
perder
Lach
mich
nicht
aus,
lass
mich
nicht
verlieren
No
seas
esa
mujer
que
me
hace
sentir
pequeño.
Sei
nicht
diese
Frau,
die
mich
klein
fühlen
lässt.
Dónde
me
escondo
de
ti
esta
vez,
Wo
verstecke
ich
mich
diesmal
vor
dir,
Soy
el
mismo
loco
que
ayer,
Ich
bin
derselbe
Verrückte
wie
gestern,
Con
las
mismas
ganas
de
volver
mit
der
gleichen
Lust,
zurückzukehren
A
tocar
otra
vez
mi
canción
um
wieder
mein
Lied
zu
spielen
A
sentir
que
te
daré
mi
voz.
zu
fühlen,
dass
ich
dir
meine
Stimme
geben
werde.
No
se
cómo
cantarte
sin
equivocarme
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
singen
soll,
ohne
mich
zu
irren
Siento
que
ya
no
te
merezco.
Ich
fühle,
dass
ich
dich
nicht
mehr
verdiene.
Desánimo
pactado,
miro
hacia
otro
lado,
Vereinbarte
Mutlosigkeit,
ich
schaue
zur
Seite,
Ya
no
tengo
libertad.
ich
habe
keine
Freiheit
mehr.
No
soy
más
que
un
mercenario
en
cada
escenario
Ich
bin
nicht
mehr
als
ein
Söldner
auf
jeder
Bühne
Mendigando
tu
compañía,
der
um
deine
Gesellschaft
bettelt,
No
me
sueltes,
no
lass
mich
nicht
los,
nein
No
dejes
que
este
loco,
duerma
lejos
de
tu
cama
Lass
diesen
Verrückten
nicht,
fern
von
deinem
Bett
schlafen
No
te
rías
de
mi,
no
me
dejes
perder
Lach
mich
nicht
aus,
lass
mich
nicht
verlieren
No
seas
esa
mujer,
que
me
hace
sentir
pequeño
Sei
nicht
diese
Frau,
die
mich
klein
fühlen
lässt
Dónde
me
escondo
de
ti
esta
vez
Wo
verstecke
ich
mich
diesmal
vor
dir
Soy
el
mismo
loco
que
ayer
Ich
bin
derselbe
Verrückte
wie
gestern
Y
con
las
mismas
ganas
de
volver
und
mit
der
gleichen
Lust,
zurückzukehren
A
tocar
otra
vez
mi
canción
um
wieder
mein
Lied
zu
spielen
A
sentir
que
te
daré
mi
voz
zu
fühlen,
dass
ich
dir
meine
Stimme
geben
werde
Y
dónde
me
escondo
de
ti
esta
vez
Und
wo
verstecke
ich
mich
diesmal
vor
dir
Soy
el
mismo
loco
que
ayer
Ich
bin
derselbe
Verrückte
wie
gestern
Y
con
las
mismas
ganas
del
volver
und
mit
der
gleichen
Lust
zurückzukehren
A
tocar
otra
vez
mi
canción
um
wieder
mein
Lied
zu
spielen
A
sentir
que
te
daré
mi
voz
zu
fühlen,
dass
ich
dir
meine
Stimme
geben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Lopez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.