Текст и перевод песни Pablo López - El Teléfono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
dejar
de
perdonarme
cada
dia
I
want
to
stop
forgiving
myself
every
day
Por
desnudarme
a
volantazo
cada
noche
For
undressing
myself
like
crazy
every
night
Por
recordarte
mas
de
lo
que
deberia
For
remembering
you
more
than
I
should
Por
ser
becario
en
la
oficina
del
derroche
For
being
a
trainee
in
the
office
of
waste
Voy
a
dejar
40
velas
encendidas
I'm
going
to
leave
40
candles
lit
A
ver
si
alguna
me
devuelve
nuestro
incendio
To
see
if
one
of
them
can
bring
back
our
fire
No
quiero
mas
abrazos
de
tecnologia
I
don't
want
anymore
hugs
from
technology
Ni
tu
silencio
atragantado
de
color
Or
your
silence,
choked
with
color
Esa
noche
juré
That
night
I
swore
Que
no
lo
haría
That
I
wouldn't
do
it
Y
acabe
con
los
dedos
destrozados
And
I
ended
up
with
my
fingers
broken
Soy
más
simple
de
lo
que
me
creía
I'm
simpler
than
I
thought
Esta
es
la
historia
de
This
is
the
story
of
De
un
telefono
apagado
A
switched-off
phone
Cuando
escribi
When
I
wrote
Aquel
mensaje
descarado
That
shameless
message
Manche
de
vino
casi
todas
las
palabras
I
stained
almost
every
word
with
wine
Fui
la
verguenza
I
was
the
shame
Del
poeta
trasnochado
Of
a
night-owl
poet
Y
de
los
perros
que
no
muerdenlo
que
ladran
And
of
the
dogs
that
don't
bite
what
they
bark
No
quiero
azul
I
don't
want
blue
No
quiero
en
línea
ni
ocupado
I
don't
want
online
or
busy
No
quiero
movil
a
las
6 de
la
mañana
I
don't
want
a
mobile
at
6 in
the
morning
Quiero
que
escuches
I
want
you
to
listen
A
este
idiota
equivocada
To
this
mistaken
idiot
Y
a
su
derrota
de
pantalla
y
cargador
And
his
defeat
of
screen
and
charger
Esa
noche
juré
That
night
I
swore
Que
no
lo
haría
That
I
wouldn't
do
it
Y
acabe
con
los
dedos
destrozados
And
I
ended
up
with
my
fingers
broken
Soy
más
simple
de
lo
que
me
creía
I'm
simpler
than
I
thought
Esta
es
la
historia
de
This
is
the
story
of
De
un
telefono
apagado
A
switched-off
phone
Y
esa
noche
juré
And
that
night
I
swore
Que,
que
no
lo
haría
That
I
wouldn't
do
it
Y
acabe
con
las
manos
y
los
dedos
destrozados
And
I
ended
up
with
my
hands
and
fingers
broken
Soy
más
pequeño
de
lo
que
me
creía
I
am
smaller
than
I
thought
Esta
es
la
historia
de
This
is
the
story
of
De
un
telefono
apagado
A
switched-off
phone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Lopez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.