Текст и перевод песни Pablo López - Escucha la vida - Inspirado en "Soul"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha la vida - Inspirado en "Soul"
Слушай жизнь - Вдохновлено "Душой"
Tirap,
terareore...
Тирап,
теререоре...
Tirap,
terareore...
Тирап,
теререоре...
Hay
una
hora,
hay
un
lugar
Есть
час,
есть
место
Hay
gente
que
te
espera
Есть
люди,
которые
тебя
ждут
Y
que
no
esperas
encontrar
И
ты
не
надеешься
встретить
их
Y
una
canción
que
suena
cerca
y
lejos
И
песня,
которая
звучит
близко
и
далеко
Que
me
espera
al
despertar...
Которая
ждёт
меня
с
пробуждением...
Y
aunque
suene
desafinada,
¡me
encanta!
Хотя
она
звучит
фальшиво,
она
мне
нравится!
Ella
sabe
hacerme
soñar
el
alma
Она
умеет
заставить
мою
душу
мечтать
Y
es
que
yo
la
sigo
escuchando
Я
продолжаю
ее
слушать
Me
sigue
cantando
mal,
¿será
porque
sigo
ahí?
Она
все
еще
поет
плохо,
может
быть,
потому
что
я
все
еще
здесь?
Será
por
lo
que
será,
pero
estoy
allí
Может
быть,
из-за
того,
что
будет,
но
я
здесь
Porque
merece
la
pena
escuchar
a
la
vida
cantar
Потому
что
стоит
слушать,
как
поет
жизнь
No
hay
una
hora,
no
hay
un
lugar
Нет
ни
часа,
ни
места
Hay
gente
que
me
espera
Есть
люди,
которые
меня
ждут
La
vida
espera
Жизнь
ждет
Y
es
que
yo
la
sigo
escuchando
Я
продолжаю
ее
слушать
Me
sigue
cantando
mal,
¿será
porque
sigo
ahí?
Она
все
еще
поет
плохо,
может
быть,
потому
что
я
все
еще
здесь?
Será
por
lo
que
será,
pero
estoy
allí
Может
быть,
из-за
того,
что
будет,
но
я
здесь
Porque
merece
la
pena
dejar
a
la
vida
cantar
Потому
что
стоит
позволить
жизни
петь
...Noro,
tupno...
...Норо,
тупно...
Y
es
que
yo
la
sigo
escuchando
Я
продолжаю
ее
слушать
Me
sigue
cantando
mal,
¿será
porque
vive
en
mí?
Она
все
еще
поет
плохо,
может
быть,
потому
что
живет
во
мне?
¿Será
porque
tropecé?
Может
быть,
потому
что
я
споткнулся?
¡Es
mi
hogar!
Это
мой
дом!
Será
por
lo
que
será,
pero
estoy
allí
Может
быть,
из-за
того,
что
будет,
но
я
здесь
Porque
merece
la
pena
escuchar
a
la
vida
Потому
что
стоит
слушать,
как
поет
жизнь
Tirap,
terareore...
Тирап,
теререоре...
Tirap,
terareore...
eoh!
Тирап,
теререоре...
эох!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.