Pablo López - No Soy De Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo López - No Soy De Nadie




No Soy De Nadie
I Belong to No One
Soy parte de ti y parte del sol
I'm a part of you and a part of the sun
Parte del aire que mueve tu voz
Part of the air that moves your voice
Beso en abril, un canción
A kiss in April, a song
Soy de la rabia y de la razón
I am of rage and of reason
Un planeta malherido
A wounded planet
Una raza sin sentido
A senseless race
Quién encontrará una solución
Who will find a solution
Te lo cantaré muy claro
I'll sing it to you very clearly
Yo no paso por el aro
I don't play by the rules
Solo me domina un corazón.
Only a heart dominates me.
Porque no soy, no soy de nadie
Because I belong, I don't belong to anyone
De ninguna parte, de ninguna calle, de ninguna religión.
From nowhere, from no street, from no religion.
No soy de nadie, no soy de nadie
I don't belong to anyone, I don't belong to anyone
De ninguna parte, de ninguna calle, de ninguna religión.
From nowhere, from no street, from no religion.
Soy un poco más, de lo que vi
I am a little more, than what I saw
Soy de los sueños que me prometí
I am of the dreams that I promised myself
Perro andaluz, gato en Madrid
A dog in Andalusia, a cat in Madrid
Soy lo que quieras que sea al fin
I am whatever you want me to be in the end
Yo no pertenezco a nada
I don't belong to anything
Nunca iré con la manada
I'll never go with the pack
De los que predican sólo una verdad
Of those who preach only one truth
Sólo tengo un paraíso, lo disfruto sin permiso,
I only have one paradise, I enjoy it without permission,
Me conformo con respirando libertad
I'm content with myself breathing freedom
Porque no soy, no soy de nadie
Because I belong, I don't belong to anyone
De ninguna parte, de ninguna calle, de ninguna religión.
From nowhere, from no street, from no religion.
No soy de nadie, no soy de nadie
I don't belong to anyone, I don't belong to anyone
De ninguna parte, de ninguna calle, de ninguna religión.
From nowhere, from no street, from no religion.
No, no soy de ti, no soy de aquí, no pertenezco a ningún dios,
No, I don't belong to you, I don't belong here, I don't belong to any god,
No soy de nadie, no soy de nadie
I don't belong to anyone, I don't belong to anyone
De ninguna parte, de ninguna calle, de ninguna religión.
From nowhere, from no street, from no religion.
(S) No soy de ti, no soy de aquí
(S) I don't belong to you, I don't belong here





Авторы: Pablo Jose Lopez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.