Текст и перевод песни Pablo Martinez feat. Gerardo Jaramillo - Bienvenida Tu Misericordia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenida Tu Misericordia
Welcome Your Mercy
En
el
nombre
del
Padre,
del
Hijo
y
del
Espíritu
Santo
In
the
name
of
the
Father,
of
the
Son
and
of
the
Holy
Spirit
Aquí
estoy
Santísima
Trinidad.
Here
I
am,
Holy
Trinity.
Dios
Padre
de
misericordia
God
Father
of
mercy
Dios
Hijo
misericordioso
God
the
Son
is
merciful
Dios
Espíritu
Santo,
misericordia
infinita
God
Holy
Spirit,
infinite
mercy
Bienvenida
tu
dulce
presencia
Señor
Welcome
your
sweet
presence
Lord
A
mi
vida,
a
mis
días,
a
mi
historia.
To
my
life,
my
days,
my
history.
Santísima
Trinidad,
Holy
Trinity,
Tu
nombre
es
misericordia.
Your
name
is
mercy.
Bienvenida
tu
misericordia
a
mi
vida,
Welcome
your
mercy
into
my
life,
Aquí
estoy
en
tu
presencia,
Here
I
am
in
your
presence,
Tú
me
conoces
mucho
más
de
que
las
personas
saben
de
mí.
You
know
me
more
than
people
know
about
me.
Incluso
mucho
más
de
lo
que
yo
mismo
sé
de
mí.
Even
more
than
I
know
about
myself.
Tú
me
conoces
totalmente,
cabalmente,
You
know
me
completely,
completely,
Y
aun
así,
me
amas
con
inmenso
amor.
And
still,
you
love
me
with
immense
love.
Tú
me
das
a
conocer
que
no
soy
un
accidente
You
let
me
know
that
I
am
not
an
accident
Aunque
me
hayan
hecho
entender
eso.
Though
I
was
made
to
understand
that.
Que
no
soy
un
objeto
aunque
haya
quienes
me
han
usado.
That
I
am
not
an
object,
though
there
are
those
who
have
used
me.
Soy
tu
hijo,
amado.
I
am
your
son,
beloved.
Soy
tu
hija,
amada.
I
am
your
daughter,
beloved.
Soy
tu
sueño,
soy
quien
soy
por
ti,
I
am
your
dream,
I
am
who
I
am
for
you,
Por
tu
amor,
por
tu
perdón.
For
your
love,
for
your
forgiveness.
Bienvenida
tu
misericordia
a
mi
historia.
Welcome
your
mercy
into
my
story.
Quiero
entregarte
por
completo,
I
want
to
give
you
completely,
Todo
lo
que
vivo,
lo
que
he
vivido
y
lo
que
viviré.
All
that
I
live,
what
I
have
lived
and
what
I
will
live.
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro.
My
past,
my
present
and
my
future.
Aquí
te
entrego
eso
que
tanto
me
duele.
Here
I
give
you
that
which
hurts
me
so
much.
Quiero
aprender
a
mirarme
con
ojos
de
misericordia
como
Tú
me
miras.
I
want
to
learn
to
see
myself
with
merciful
eyes
as
you
see
me.
Aprender
también
a
mirar
a
los
demás
así,
Learn
also
to
look
at
others
like
this,
Con
esa
mirada
del
Padre
misericordioso.
With
the
gaze
of
the
merciful
Father.
Aprender
a
perdonar.
Learn
to
forgive.
Soy
tu
hijo
que
vuelve
a
tu
hogar,
a
mi
hogar.
I
am
your
son
who
returns
to
your
home,
to
my
home.
Soy
quien
necesita
ser
abrazado
una
vez
mas
I
am
the
one
who
needs
to
be
embraced
once
more
Y
estrecharme
en
tu
pecho
para
sentir
el
calor
de
hogar.
And
hold
me
in
your
chest
to
feel
the
warmth
of
home.
Para
tomar
conciencia
de
mi
identidad.
To
become
aware
of
my
identity.
Para
tomar
posesión
de
aquello
que
nunca
tendría
que
haber
dejado.
To
take
possession
of
that
which
I
should
never
have
left.
Tú
me
rescatas,
Tú
me
proteges,
Tú
me
abrazas.
You
rescue
me,
you
protect
me,
you
embrace
me.
Tú
mi
refugio,
Tú
mi
cielo.
You
my
refuge,
you
my
heaven.
Tú
mi
fiesta.
You
my
party.
Quiero
dejar
en
ti
todas
mis
lágrimas,
I
want
to
leave
all
my
tears
in
you,
Las
que
han
salido,
las
que
salen
y
saldrán.
Those
that
have
come
out,
those
that
come
out
and
will
come
out.
Porque
tú
sabes
enjugarlas
a
todas,
las
tristes
y
alegres.
Because
you
know
how
to
wipe
them
all
away,
the
sad
and
happy
ones.
Con
amor,
con
misericordia
y
ternura.
With
love,
with
mercy
and
tenderness.
Enséñame
a
perdonarme,
Teach
me
to
forgive
myself,
A
sanar
la
imagen
que
tengo
de
mí,
To
heal
the
image
I
have
of
myself,
A
liberarme
de
los
mandatos
y
ataduras
To
free
myself
from
the
mandates
and
bonds
Que
me
auto
impuse
a
causa
de
no
quererme,
aceptarme.
That
I
imposed
on
myself
because
of
not
loving,
accepting
myself.
Sana
mis
heridas,
cicatriza
mis
llagas,
Heal
my
wounds,
heal
my
sores,
Necesito
redescubrirme
soñado,
querido,
pensado,
I
need
to
rediscover
myself
dreamed
of,
wanted,
thought,
Amado,
redimido
y
acompañado.
Loved,
redeemed
and
accompanied.
Quiero
dejarme
acariciar
por
esa
caricia
que
solo
Tú
sabes
hacer.
I
want
to
let
myself
be
caressed
by
that
caress
that
only
you
know
how
to
do.
Que
sana,
que
calma,
que
revitaliza.
That
heals,
that
calms,
that
revitalizes.
Bienvenida
tu
presencia
Dios
Welcome
your
presence
God
Bienvenida
tu
misericordia
Señor
Welcome
your
mercy
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Jaramillo, Pablo Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.