Pablo Martinez - En Sus Manos (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

En Sus Manos (Acústico) - Pablo Martinezперевод на немецкий




En Sus Manos (Acústico)
In Seinen Händen (Akustisch)
No qué pretende, o qué se propone.
Ich weiß nicht, was ER vorhat oder was ER beabsichtigt.
Intento entenderlo tanteando razones.
Ich versuche, es zu verstehen, indem ich nach Gründen taste.
Más algo no dudo, es más que evidente.
Aber an etwas zweifle ich nicht, es ist mehr als offensichtlich.
Estoy tan seguro, es ÉL que me tiene.
Ich bin so sicher, ER ist es, der mich hält.
ÉL no me suelta, me tiene aferrado.
ER lässt mich nicht los, ER hält mich fest.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
ER weicht nicht von meiner Seite, ER bleibt bei mir.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
ÉL no se irrita, conoce mis miedos.
ER ärgert sich nicht, ER kennt meine Ängste.
ÉL no lo olvida, yo soy su pequeño.
ER vergisst es nicht, ich bin Sein Kleiner.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
En sus manos.
In Seinen Händen.
Será SU insistencia, SU Santa Paciencia,
Es wird SEINE Beharrlichkeit sein, SEINE Heilige Geduld,
Que ÉL no se retracta, es fiel a promesas.
Dass ER nicht zurückweicht, ER hält seine Versprechen.
A veces me duele porque no me suelta.
Manchmal tut es weh, weil ER mich nicht loslässt.
Mas que en Sus manos mi vida está puesta.
Aber ich weiß, dass mein Leben in Seinen Händen liegt.
ÉL no me suelta, me tiene aferrado.
ER lässt mich nicht los, ER hält mich fest.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
ER weicht nicht von meiner Seite, ER bleibt bei mir.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
ÉL no se irrita, conoce mis miedos.
ER ärgert sich nicht, ER kennt meine Ängste.
ÉL no lo olvida, yo soy su pequeño.
ER vergisst es nicht, ich bin Sein Kleiner.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
ÉL no me suelta, me tiene aferrado.
ER lässt mich nicht los, ER hält mich fest.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
ER weicht nicht von meiner Seite, ER bleibt bei mir.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
ÉL no se irrita, conoce mis miedos.
ER ärgert sich nicht, ER kennt meine Ängste.
ÉL no lo olvida, yo soy su pequeño.
ER vergisst es nicht, ich bin Sein Kleiner.
Me tiene en sus manos.
ER hat mich in Seinen Händen.
En sus manos, en sus manos
In Seinen Händen, in Seinen Händen





Авторы: Pablo Manuel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.