Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Cuándo Señor
Доколе, Господи?
Sabes
de
mi
poca
fe
Ты
знаешь
о
моей
слабой
вере,
Que
el
miedo
amaga
con
crecer.
Что
страх
грозит
вырасти.
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Mis
enemigos
de
mi
se
ríen
Мои
враги
надо
мной
смеются,
Piensan:
su
Dios
lo
abandonó.
Думают:
Бог
его
оставил.
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Como
la
viuda
que
queda
sin
pan,
Как
вдова,
оставшаяся
без
хлеба,
Como
tu
pueblo
en
tierra
lejana,
Как
Твой
народ
в
далекой
земле,
Como
tus
doce
en
la
tempestad,
Как
Твои
двенадцать
в
буре,
Como
el
profeta
que
piensa
dejar.
Как
пророк,
который
думает
уйти.
Como
mi
hermano
que
sufre
injusticias,
Как
мой
брат,
страдающий
от
несправедливости,
Como
el
salmista
que
se
echa
a
llorar.
Как
псалмопевец,
который
заливается
слезами.
Como
los
tantos
que
son
perseguidos
Как
те
многие,
кого
преследуют,
Yo
te
pregunto,
¡Te
quiero
gritar!
Я
спрашиваю
Тебя,
я
хочу
кричать!
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Tú
por
quien
todo,
todo
fue
hecho.
Ты,
ради
кого
все,
все
было
создано.
Tú
que
liberaste
a
tu
pueblo
esclavo
Ты,
кто
освободил
Свой
народ
из
рабства,
Tú
que
diste
comer
en
desierto
Ты,
кто
дал
еду
в
пустыне,
Tú,
resucitaste
de
entre
los
muertos.
Ты,
воскресший
из
мертвых.
No,
no
te
escondas,
Не
прячься,
No,
no
te
duermas
Не
спи,
No,
no
te
calles,
Не
молчи,
Ven
pronto,
ven
pronto,
ven
pronto.
Приди
скорее,
приди
скорее,
приди
скорее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manuel Martinez
Альбом
Estás
дата релиза
01-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.