Текст и перевод песни Pablo Martinez feat. Gerardo Jaramillo - Hasta la Locura
Hasta la Locura
До безумия
Dicen
que
amor
con
amor
se
paga
Говорят,
что
любовь
за
любовь
отдают
Aunque
no
hay
forma
de
retribuir
a
tanto
amor
Хотя
нет
способа
ответить
на
столько
любви
¿Qué
puedo
hacer
yo
para
responder
a
tu
cariño
Что
я
могу
сделать,
чтобы
отплатить
за
твою
привязанность
A
tu
ternura,
a
tu
misericordia?
Твою
нежность,
твою
милосердность?
Aquí
estoy,
tratando
de
amarte
hasta
la
locura
Вот
я
здесь,
пытаюсь
любить
тебя
до
безумия
Sí,
es
una
locura
amarte
Да,
это
безумие
— любить
тебя
Muchos
me
dicen
que
no,
que
eres
un
cuento,
un
invento
Многие
говорят
мне,
что
нет,
что
ты
— сказка,
выдумка
Que
eres
fruto
de
mi
imaginación
Что
ты
— плод
моего
воображения
Pero
yo
te
siento,
yo
creo
en
ti,
yo
te
creo
Но
я
чувствую
тебя,
я
верю
в
тебя,
я
верю
Creo
en
tu
existencia
y
en
tu
amor
por
mí
Верю
в
твое
существование
и
в
твою
любовь
ко
мне
Creo
que
estás
vivo
y
que
me
amas
Верю,
что
ты
жив
и
что
ты
любишь
меня
Creo
en
todo
lo
que
has
hecho
por
mí
y
para
mí
Верю
во
всё,
что
ты
сделал
для
меня
и
для
меня
Y
cómo
no
amarte,
si
así
tanto
me
amas
Как
же
не
любить
тебя,
если
ты
так
сильно
меня
любишь
Cómo
no
responder
a
tanto
amor
Как
не
ответить
на
столько
любви
Señor,
me
puede
faltar
todo
en
la
vida
Господи,
мне
может
не
хватить
всего
в
жизни
Me
puede
faltar
hasta
la
misma
vida
Мне
может
не
хватить
даже
самой
жизни
Pero
no
quiero
que
nunca
me
falte
el
deseo
de
amarte
Но
я
не
хочу,
чтобы
мне
когда-нибудь
не
хватало
желания
любить
тебя
De
buscarte,
de
adorarte
Искать
тебя,
поклоняться
тебе
Y
así,
hasta
el
final
И
так
до
конца
Y
en
el
cielo,
si
me
permites
А
на
небесах,
если
позволишь
Más
aún,
amarte
más
y
más
Ещё
больше,
любить
тебя
больше
и
больше
Ya
no
quedan
dudas,
no
quedan
dudas
de
que
te
amo
Уже
нет
сомнений,
нет
сомнений
в
том,
что
я
тебя
люблю
Claro,
mis
acciones,
mis
temores,
mis
rebeldías
Конечно,
мои
поступки,
мои
страхи,
мои
бунтарства
Muchas
veces,
contradicen
este
deseo
Часто
противоречат
этому
желанию
Pero
es
grande
tu
perdón,
y
empiezo
de
nuevo
Но
твоё
прощение
велико,
и
я
начинаю
заново
Quiero
aprender
tu
arte
de
amar
Я
хочу
научиться
твоему
искусству
любви
Y
así
como
tú
me
amas,
aprender
a
amar
a
los
demás
И
так
же,
как
ты
любишь
меня,
научиться
любить
других
Porque
en
ellos
puedo
amarte
a
ti,
mi
buen
amado
Потому
что
в
них
я
могу
любить
тебя,
мой
добрый
возлюбленный
A
ellos,
que
veo
Их,
которых
я
вижу
Logro
amar
a
un
Dios
que
no
veo,
por
ahora
Мне
удается
полюбить
Бога,
которого
не
вижу
пока
Amar
como
tú,
tomando
iniciativa
Любить
как
ты,
проявляя
инициативу
Saliendo
al
encuentro,
esperando
con
ternura
Выходить
навстречу,
ожидать
с
нежностью
Tratando
como
nadie,
humanizando,
dignificando
Стараясь
как
никто
другой,
одухотворяя,
возвышая
Así
señor,
como
tú
lo
has
hecho
conmigo
Так,
Господи,
как
ты
сделал
это
со
мной
Amor
de
los
amores,
te
alabo
Любовь
из
всех
любовей,
я
хвалю
тебя
Amor
de
los
amores,
te
adoro
Любовь
из
всех
любовей,
я
поклоняюсь
тебе
Gracias,
gracias
por
tanto
amor
Спасибо,
спасибо
за
столько
любви
Gracias
por
la
locura
de
la
cruz
Спасибо
за
безумие
креста
Gracias
por
tus
gestos
y
tus
palabras
Спасибо
за
твои
жесты
и
слова
Por
tu
insistencia
en
buscarme,
en
rescatarme
За
твою
настойчивость
в
поисках
меня,
в
спасении
меня
Gracias
por
la
fiesta
que
provoca
mi
regreso
Спасибо
за
праздник,
который
устраивает
мое
возвращение
Gracias
por
no
escatimar
y
salir
tras
mis
pasos
errantes
Спасибо,
что
не
поскупился
и
пошёл
за
моими
заблудшими
шагами
Gracias
por
cargarme
en
tus
brazos
y
traerme
de
nuevo
Спасибо,
что
нес
меня
на
руках
и
снова
привёз
¡Oh!
Qué
grande
es
tu
amor,
Jesús
Ох!
Как
велика
твоя
любовь,
Иисус
Más
profundo
que
el
inmenso
mar
Глубже,
чем
бездонное
море
Más
alto
que
la
cima
más
elevada
Выше,
чем
самая
высокая
вершина
Más
enorme
que
el
universo
entero
Огромнее,
чем
вся
вселенная
Y
aún
así,
eres
capaz
de
un
amor
personal,
único
y
singular
И
всё
же
ты
способен
на
личную,
уникальную
и
неповторимую
любовь
Tú
me
desbordas
Ты
переполняешь
меня
Tú
me
consumes
y
me
dejas
sediento
de
ti
Ты
сжигаешь
меня
и
оставляешь
меня
жаждущим
тебя
Mi
débil
corazón
se
entrega
a
ti,
sin
reservas
Мое
слабое
сердце
отдаётся
тебе
без
остатка
Yo
vivo
de
amor,
vivo
de
tu
amor
Я
живу
любовью,
живу
твоей
любовью
Tuyos
son
mis
perfumes,
señor
Тебе
принадлежат
мои
ароматы,
Господи
Tuya
mi
alabanza
y
adoración
Тебе
моя
хвала
и
поклонение
Toda
mi
vida
es
para
ti
Вся
моя
жизнь
для
тебя
Mi
amado
es
para
mí
y
yo
soy
para
ti
Мой
возлюбленный
для
меня,
и
я
для
тебя
Como
los
que
se
han
enamorado
Как
те,
кто
влюблён
Yo
quiero
cantarte
hasta
el
final
Я
хочу
петь
тебе
до
конца
¡Oh!
Llama
de
amor
viva
О!
Живое
пламя
любви
Que
tiernamente
hieres
Что
нежно
ранишь
De
mi
alma,
en
el
más
profundo
centro
В
глубине
моей
души
¡Oh!
Dulcísimo
amor
de
Dios
О!
Сладостная
Божья
любовь
Tan
mal
conocido
Так
плохо
понятая
Quiero
amarte,
hasta
la
locura
Я
хочу
любить
тебя
до
безумия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manuel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.