Текст и перевод песни Pablo Martinez - Recibirán
Recibirán
You Will Receive
Espíritu
que
nos
da
la
vida,
Spirit
that
gives
us
life,
Y
fortaleza
para
vivir,
And
strength
to
live,
El
Evangelio
que
Tú
nos
diste,
The
Gospel
that
You
gave
to
us,
Y
nos
animas
a
compartir!
And
encourage
us
to
share!
Espíritu
que
nos
da
audacia,
Spirit
that
gives
us
boldness,
Y
la
fuerza
para
seguir,
And
the
strength
to
continue,
El
camino
de
Jesucristo,
The
path
of
Jesus
Christ,
Y
así
su
querer
cumplir.
And
so
fulfill
his
will.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Espíritu
que
nos
prometiste,
Spirit
that
you
promised
us,
Y
lo
enviaste
a
conducir,
And
sent
it
to
lead,
Que
nos
oriente
en
el
camino,
May
it
guide
us
on
the
path,
De
ser
testigos
de
tu
amor.
Of
witnessing
your
love.
Que
saque
el
miedo
que
nos
retiene,
May
it
remove
the
fear
that
holds
us
back,
Y
no
nos
deja
salir
y
andar.
And
does
not
let
us
go
out
and
walk.
Que
nos
sacuda
y
nos
de
coraje,
May
it
shake
us
and
give
us
courage,
Para
a
todos
anunciar!
To
proclaim
to
all!
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Espíritu
que
lo
enviaste,
Spirit
that
you
sent,
Y
así
la
Iglesia
supo
nacer,
And
so
the
Church
was
born,
Cambió
las
vidas,
se
abrieron
puertas,
It
changed
lives,
doors
opened,
Soltaron
voces
y
de
Dios
se
habló.
Voices
were
released
and
God
was
spoken
of.
Necesitamos
de
nuevo
Fuego,
We
need
a
new
fire
again,
Y
así
encienda
nuestra
pasión.
And
so
ignite
our
passion.
Necesitamos
de
un
nuevo
viento,
We
need
a
new
wind,
Y
Que
nos
mueva
el
corazón
And
may
it
move
our
hearts.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Espíritu
que
eres
el
Maestro,
Spirit
that
you
are
the
Teacher,
Que
nos
enseñas
a
como
orar,
Who
teach
us
how
to
pray,
Que
tú
nos
unas
y
nos
reúnas,
May
you
unite
us
and
gather
us
together,
Para
formar
la
comunidad.
To
form
the
community.
Sabemos
que
somos
hoy
tu
templo,
We
know
that
today
we
are
your
temple,
Y
como
sello
grabado
estás.
And
we
are
engraved
as
a
seal.
Regálanos
en
los
sacramentos,
Grant
us
in
the
sacraments,
Alcanzar
la
santidad.
To
attain
holiness.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Espíritu
que
quieres
al
Joven,
Spirit
that
wants
the
Young,
Y
que
lo
invitas
a
ser
feliz.
And
invites
him
to
be
happy.
Hoy
te
pedimos
por
nuestros
pares,
Today
we
ask
for
our
peers,
Que
al
no
tenerte,
vemos
sufrir.
That
by
not
having
you,
we
see
them
suffer.
Una
misión
nueva
nos
espera,
A
new
mission
awaits
us,
Llevarte
hoy
a
la
juventud,
To
bring
you
to
the
youth
today,
Contarles
con
sus
propias
palabras,
To
tell
them
in
their
own
words,
Que
lo
que
buscan
es
a
Jesús.
That
what
they
are
looking
for
is
Jesus.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Y
nos
ponemos
hoy
al
servicio,
And
we
put
ourselves
at
your
service
today,
Aquí
nos
tienes,
aquí
Señor.
Here
we
are,
here
we
are,
Lord.
Testimoniando
con
alegría,
Testifying
with
joy,
La
Fe
y
la
Vida
que
Tú
nos
das.
The
Faith
and
Life
that
you
give
us.
Espíritu
que
te
derramaste,
Spirit
that
you
poured
out,
Aquel
domingo
en
Jerusalén,
That
Sunday
in
Jerusalem,
Para
la
iglesia
y
el
mundo
entero,
For
the
church
and
the
whole
world,
Regala
un
nuevo
Pentecostés
Grant
a
new
Pentecost.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Recibirán
la
fuerza
de
lo
alto,
You
will
receive
strength
from
on
high,
El
Espíritu
Santo,
The
Holy
Spirit,
Con
ustedes
estará.
With
you
He
will
be.
Recibirán
la
fuerza
del
alto,
You
will
receive
strength
from
above,
Y
serán
mis
testigos,
And
be
my
witnesses,
Cerca
o
lejo'
hasta
l'final.
Near
or
far'
until
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manuel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.