Текст и перевод песни Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura (Acústico)
Tus Caminos Son una Locura (Acústico)
Your Ways Are Madness (Acoustic)
Permites
que
se
estremezca
todo
mi
ser
You
allow
my
whole
being
to
tremble
En
los
momentos
cúlmines
pregunto:
¿Por
qué?
At
the
climaxes
I
ask:
Why?
Mi
humanidad
verás
resiste
You
see,
my
humanity
resists
Aunque
Tú
mas
allá
mis
límites
estás
Even
though
You
are
beyond
my
limits
Cuestiono
tan
sólo
porque
mi
debilidad
I
question
only
because
my
weakness
Requiere
una
respuesta,
más
sabe
que
estás
Requires
an
answer,
but
knows
that
You
are
Mi
corazón
que
a
ti
te
siente
My
heart
that
feels
you
Y
siente
como
eres
todo
amor
And
feels
how
you
are
all
love
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer
But
they
are
the
ones
I
want
to
take
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Rompen
mi
humanidad
They
break
my
humanity
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer...
But
they
are
the
ones
I
want
to
take...
Qué
raras
que
son
tus
sendas
para
mí
How
strange
to
me
Your
paths
Te
muestras
incomprensible
mi
Señor
You
show
yourself
incomprehensible,
my
Lord
Pero
lo
más
grande
de
todo
But
the
greatest
of
all
Es
quien
se
muestre
seas
tú
a
mí
Is
that
you
show
yourself
to
me
Procuras
poder
sentir
que
estás
en
mí
You
try
to
feel
that
You
are
in
me
Y
a
Dios
poderle
decir
que
lo
quiero
And
to
be
able
to
tell
God
that
I
love
him
¡Qué
incomprensible
yo
y
mi
nada
How
incomprehensible
I
and
my
nothingness
En
ese
todo
que
eres
tú,
Señor!
In
that
all
that
you
are,
Lord!
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer
But
they
are
the
ones
I
want
to
take
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Rompen
mi
humanidad
They
break
my
humanity
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer...
But
they
are
the
ones
I
want
to
take...
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer
But
they
are
the
ones
I
want
to
take
Tus
caminos
son
una
locura
Your
ways
are
madness
Rompen
mi
humanidad
They
break
my
humanity
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer...
But
they
are
the
ones
I
want
to
take...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.