Текст и перевод песни Pablo Martinez - Historia De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Amor
Love Story
Amaste
y
así
estalló
You
loved
and
thus
it
exploded
La
vida
se
originó.
Life
originated.
Todo
comenzó.
Everything
began.
La
sinfonía
sonó
The
symphony
sounded
Y
mil
acordes
se
dio.
And
a
thousand
chords
were
given.
Muestras
de
esplendor.
Displays
of
splendor.
Soplaste
al
humo
y
así,
You
blew
smoke
and
thus,
Al
hombre
hiciste
surgir,
You
made
man
rise,
Mas,
ese
hombre
rehusó,
Yet,
that
man
refused,
De
aquel
que
con
tanto
amor,
The
one
who
with
so
much
love,
Y
tu
promesa
se
oyó,
And
your
promise
was
heard,
Dios
quiere
la
Salvación.
God
wants
Salvation.
Es
una
historia
de
amor,
It
is
a
love
story,
Que
nos
conduce
hacia
vos,
hacia
vos.
That
leads
us
to
you,
to
you.
Es
el
camino
de
dar
It
is
the
way
of
giving
Una
respuesta
a
tu
amor,
a
tu
amor.
An
answer
to
your
love,
to
your
love.
Entre
los
tres
hubo
un
plan.
Between
the
three
there
was
a
plan.
El
cómo,
el
cuándo
y
el
quién,
The
how,
the
when,
and
the
who,
Para
así
salvarnos.
To
save
us.
El
Hijo
dijo
yo
voy
The
Son
said
I
go
Y
el
cielo
se
estremeció.
And
heaven
trembled.
Hubo
encarnación.
There
was
incarnation.
Se
hizo
hombre
y
vivió,
He
became
man
and
lived,
Para
mostrarnos
su
amor
To
show
us
his
love
Que
nos
quiere
junto
a
vos.
That
he
wants
us
with
you.
Y
por
la
causa
sufrió.
And
for
the
cause
he
suffered.
En
esa
cruz
escribió,
On
that
cross
he
wrote,
La
mas
bella
poesía
de
amor.
The
most
beautiful
love
poetry.
Que
nos
hace
reunirnos
That
makes
us
reunite
Y
atraernos
a
vos.
And
draw
us
to
you.
Es
una
historia
de
amor,
It
is
a
love
story,
Que
nos
conduce
hacia
vos,
hacia
vos.
That
leads
us
to
you,
to
you.
Es
el
camino
de
dar,
It
is
the
way
of
giving,
Una
respuesta
a
tu
amor,
a
tu
amor
An
answer
to
your
love,
to
your
love
Subió
a
los
cielos
volvió,
He
ascended
to
heaven
and
returned,
Al
seno
donde
salió.
To
the
bosom
from
which
he
came.
Hacia
allí
subió.
There
he
ascended.
Mas,
antes
viento
sopló,
But,
before
the
wind
blew,
Aliento
fuego
nos
dio,
Breath
fire
gave
us,
Su
Espiritu,
Señor.
Your
Spirit,
Lord.
Un
nuevo
pueblo
surgió,
A
new
people
emerged,
Y
una
misión
nos
dejó.
And
a
mission
he
left
us.
Compartir
su
amor.
Sharing
his
love.
Para
que
todos
por
Él,
So
that
all
for
Him,
En
Él
y
siempre
con
Él,
In
Him
and
always
with
Him,
Caminemos
hacia
vos.
Let
us
walk
towards
you.
Hacia
tu
encuentro
Señor,
To
meet
you
Lord,
Hasta
los
cielos,
Amor.
To
the
heavens,
Love.
Es
una
historia
de
amor,
It
is
a
love
story,
Que
nos
conduce
hacia
vos,
hacia
vos.
That
leads
us
to
you,
to
you.
Es
el
camino
de
dar,
It
is
the
way
of
giving,
Una
respuesta
a
tu
amor,
a
tu
amor.
An
answer
to
your
love,
to
your
love.
Es
una
historia
de
amor,
It
is
a
love
story,
Que
nos
conduce
hacia
vos,
hacia
vos.
That
leads
us
to
you,
to
you.
Es
el
camino
de
dar,
It
is
the
way
of
giving,
Una
respuesta
a
tu
amor,
a
tu
amor.
An
answer
to
your
love,
to
your
love.
Es
una
historia
de
amor,
It
is
a
love
story,
Que
nos
conduce
hacia
vos,
hacia
vos.
That
leads
us
to
you,
to
you.
Es
el
camino
de
dar,
It
is
the
way
of
giving,
Una
respuesta
a
tu
amor,
a
tu
amor.
An
answer
to
your
love,
to
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas, Leire Martinez Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.