Текст и перевод песни Pablo Martinez - Tarde Te Amé
Tarde Te Amé
Поздно полюбил
Yo
me
lanzaba
hacia
cosas
hermosas,
Я
стремился
к
вещам
прекрасным,
Que
sin
ti,
Которые
без
тебя,
Nada
serían.
Ничем
бы
не
были.
Tú
estabas,
conmigo
quedabas,
Ты
была
здесь,
оставалась
со
мной,
Pero
yo
no,
contigo
no.
Но
я
— нет,
не
с
тобой.
Llamaste
y
clamaste,
Ты
звала
и
взывала,
Rompiste
mi
sordera.
Пробудила
мою
глухоту.
Brillaste
y
resplandeciste.
Ты
сверкала
и
искрилась.
Fugaste
mi
ceguera.
Разогнала
мою
слепоту.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
Tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Me
retenían
las
cosas
preciosas,
Меня
задерживали
вещи
драгоценные,
Y
que
sin
ti,
Которые
без
тебя,
Nada
serían.
Ничем
бы
не
были.
Y
Tú
estabas,
conmigo
quedabas,
И
ты
была
здесь,
оставалась
со
мной,
Pero
yo
no,
contigo
no.
Но
я
— нет,
не
с
тобой.
Exhalaste
perfume
y
lo
he
respirado.
Ты
источала
благоухание,
и
я
вдыхал
его.
Gusté
de
tu
sabor
y
hambriento
he
quedado.
Я
вкусил
твой
вкус
и
остался
голодным.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
Tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
Tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Tarde
te
amé,
Поздно
я
полюбил,
Hermosura
tan
antigua
y
tan
nueva.
Красота
столь
древняя
и
столь
новая.
Yo
te
buscaba
afuera,
Я
искал
тебя
снаружи,
Y
tú
estabas
dentro,
muy
dentro,
А
ты
была
внутри,
совсем
внутри,
Tan
dentro
de
mí.
Так
глубоко
во
мне.
Me
tocaste
y
abracé
tu
paz.
Ты
коснулась
меня,
и
я
обнял
твой
покой.
Y
suspiro
por
ti.
И
я
тоскую
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.