Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa,
nos
vamos
Die
Zeit
vergeht,
wir
gehen
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
Und
die
Liebe
spiegelt
sich
nicht
wie
einst
Si
en
cada
conversación,
cada
beso,
cada
abrazo
Wenn
in
jedem
Gespräch,
jedem
Kuss,
jeder
Umarmung
De
razón
Vernunft
mitschwingt
Pasan
los
años
y
cómo
cambia
lo
que
yo
siento
Jahre
vergehen
und
wie
wandelt
sich
mein
Fühlen
Lo
que
ayer
era
amor,
se
va
volviendo
otro
sentimiento
Was
einst
Liebe
war,
wird
zu
anderem
Empfinden
Porque
años
atrás,
tomar
tu
mano,
robarte
un
beso
Denn
vor
Jahren,
deine
Hand
zu
nehmen,
dir
einen
Kuss
zu
stehlen
Sin
forzar
un
momento,
formaban
parte
de
una
verdad
Ohne
Zwang,
dabei
Teil
der
Wahrheit
zu
sein
Y
el
tiempo
pasa,
nos
vamos
poniendo
viejos
Und
die
Zeit
vergeht,
wir
werden
älter
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
Und
die
Liebe
spiegelt
sich
nicht
wie
einst
En
cada
conversación,
cada
beso,
cada
abrazo
In
jedem
Gespräch,
jedem
Kuss,
jeder
Umarmung
Se
impone
siempre
un
pedazo
de
temor
Setzt
sich
stets
ein
Stück
Angst
durch
Vamos
viviendo,
viendo
las
horas
que
van
muriendo
Wir
leben
vor
uns
hin,
sehn
die
Stunden
sterben
Las
viejas
discusiones
se
van
perdiendo
entre
las
razones
Alte
Streitereien
verlieren
sich
in
Gründen
A
todo
dices
que
sí,
a
nada
digo
que
no
para
poder
construir
Du
sagst
ja
zu
allem,
ich
nein
zu
nichts,
um
aufzubauen
Esta
tremenda
armonía
que
pone
viejos
los
corazones
Diese
schwere
Harmonie,
die
Herzen
altern
lässt
Porque
el
tiempo
pasa,
nos
vamos
poniendo
viejos
Denn
die
Zeit
vergeht,
wir
werden
älter
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
Und
die
Liebe
spiegelt
sich
nicht
wie
einst
Y
en
cada
conversación,
cada
beso,
cada
abrazo
Und
in
jedem
Gespräch,
jedem
Kuss,
jeder
Umarmung
Se
impone
siempre
un
pedazo
de
razón
Setzt
sich
stets
ein
Stück
Vernunft
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.